Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
(R.B.)
Inglese translation:
regolarmente bollate / properly stamped
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-03 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 29, 2012 12:13
12 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
(R.B.)
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
Dear list mates I need to understand what R.B. in Italian stands for. It is part of a contract.
IL PRESENTE DOCUMENTO E’ COMPOSTO DI PAGG. xx (R.B.)
Many thanks in advance
M
IL PRESENTE DOCUMENTO E’ COMPOSTO DI PAGG. xx (R.B.)
Many thanks in advance
M
Proposed translations
(Inglese)
3 | regolarmente bollate / properly stamped | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
3 ore
Selected
regolarmente bollate / properly stamped
the nearest meaning
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2012-04-29 15:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
with stamp revenue duly paid on them.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2012-04-29 15:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
with stamp revenue duly paid on them.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It makes sense. Thanks a lot."
Something went wrong...