Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Kommissionierung der Kundenlieferungen
Italiano translation:
commissionamento delle ordinazioni/degli ordini dei clienti
Added to glossary by
Giovanna N.
May 24, 2008 09:59
16 yrs ago
5 viewers *
Tedesco term
Kommissionierung der Kundenlieferungen
Da Tedesco a Italiano
Altro
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Darüber hinaus bietet das Zentrum die nötige Lagerkapazität und ist Schaltzentrale für die Produktetikettierung und die Kommissionierung der Kundenlieferungen.
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
55 min
Selected
commissionamento delle ordinazioni/degli ordini dei clienti
Dovrebbe essere la preparazione pratica, materiale degli ordini
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2008-05-24 10:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Meglio "ordini" di "ordinazioni"!
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2008-05-24 10:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Meglio "ordini" di "ordinazioni"!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Confermato! grazie a tutti!"
4 ore
commissionamento delle forniture (ai) clienti
Lieferung = fornitura
(Sistemi di commissionamento: composizione di forniture o invii individuali.)
(Sistemi di commissionamento: composizione di forniture o invii individuali.)
6 ore
Approntamento delle consegne dei clienti
Lieferung in questo caso significa consegna e non fornitura.
Siamo in una azienda di trasporti e qui si epletano servizi di consegna merci e non forniture di materiali!
Siamo in una azienda di trasporti e qui si epletano servizi di consegna merci e non forniture di materiali!
1 giorno 6 ore
Preparazione degli ordini clienti
Kommissionieren: quando prendi le merci dagli scaffali del magazzino in base all'ordine del cliente e le metti in una scatola e spedirgliele
Discussion
http://chi.proz.com/kudoz/german_to_italian/business_commerc...