Reifenflanke

Serbian translation: Bočna strana gume (pneumatika)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reifenflanke
Serbian translation:Bočna strana gume (pneumatika)
Entered by: Jelena Bubalo

20:57 Jan 7, 2007
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Reifenflanke
Pozdrav,

kako se prevodi termin "Reifenflanke"? Imam recenicu " ... ist die Reifenflanke aufgeplatzt ...", tekst govori o saobracajnim udesima, i mislila sam prvo da se prevodi kao "profil pneumatika", ali vise nisam sigurna. Moze li neko da mi pomogne?

Hvala!
Zorana Gavrilovic
Local time: 12:40
Bočna strana gume (pneumatika)
Explanation:
To je deo gume na kome se ispisuje proizvođač, oznaka i slično.
Našla sam i da se taj deo gume naziva bočnica. Pogledajte link.
Selected response from:

Jelena Bubalo
Local time: 12:40
Grading comment
Hvala! Jeste "bocnica", kao sto ste i rekli.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5BOČNICA
Milos Ilic
4Bočna strana gume (pneumatika)
Jelena Bubalo


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bočna strana gume (pneumatika)


Explanation:
To je deo gume na kome se ispisuje proizvođač, oznaka i slično.
Našla sam i da se taj deo gume naziva bočnica. Pogledajte link.


    Reference: http://www.automarket.co.yu/mozaik/guma_2.asp
Jelena Bubalo
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala! Jeste "bocnica", kao sto ste i rekli.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
BOČNICA


Explanation:
Stranica gume, pogledajte link koji sam naveo. U tekstu stoji: "Stranica (bočnica) gume između naplatka i gaznoga sloja. Na njoj su navedeni svi podaci o gumi: dimenzije gume, indeks nosivosti, kategorija brzine, podaci o proizvođaču..."


    Reference: http://www.fulda.com/fulda_si_hr/test_and_tips/tyre_encyclop...
Milos Ilic
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search