GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 Jan 7, 2007 |
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jelena Bubalo Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | BOČNICA |
| ||
4 | Bočna strana gume (pneumatika) |
|
Bočna strana gume (pneumatika) Explanation: To je deo gume na kome se ispisuje proizvođač, oznaka i slično. Našla sam i da se taj deo gume naziva bočnica. Pogledajte link. Reference: http://www.automarket.co.yu/mozaik/guma_2.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
BOČNICA Explanation: Stranica gume, pogledajte link koji sam naveo. U tekstu stoji: "Stranica (bočnica) gume između naplatka i gaznoga sloja. Na njoj su navedeni svi podaci o gumi: dimenzije gume, indeks nosivosti, kategorija brzine, podaci o proizvođaču..." Reference: http://www.fulda.com/fulda_si_hr/test_and_tips/tyre_encyclop... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.