Schiebebetrieb

Serbian translation: Voznja inercijom vozila

10:33 Nov 2, 2006
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Schiebebetrieb
Opet ja!

Shvatila sam da se ovo odnosi na sam rad motora koji tako utice na potrosnju goriva (smanjena je). Ali i dalje ne znam kako ovo da prevedem. Zna li neko?

Jos jednom: hvala!
Zorana Gavrilovic
Local time: 00:01
Serbian translation:Voznja inercijom vozila
Explanation:
ili bez davanje gasa. To ti je kada oduzmes nogu od gas pedale a vozilo nastavlja kretanje po svojoj inerciji.
http://www.priuswiki.de/wiki/Schiebebetrieb
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 00:01
Grading comment
Hvala kolega, sta bih ja bez Vase pomoci?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Voznja inercijom vozila
Goran Tasic


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Voznja inercijom vozila


Explanation:
ili bez davanje gasa. To ti je kada oduzmes nogu od gas pedale a vozilo nastavlja kretanje po svojoj inerciji.
http://www.priuswiki.de/wiki/Schiebebetrieb

Goran Tasic
Serbia
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 147
Grading comment
Hvala kolega, sta bih ja bez Vase pomoci?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search