الترجمة- فن ومهنة »

Lighter side of trans/interp

 
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator runs into Brookesduddy
6
(5,123)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Online translator sparks diplomatic row
12
(6,458)
Gita Madhu (X)
Nov 16, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: French vs English - Who said French was tougher to pronunciate?
8
(5,165)
Jennifer Forbes
Nov 7, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Do you talk to yourself when you translate? How?
Claudia Alvis
Oct 26, 2007
9
(4,800)
Alana Quintyne
Oct 30, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: What would you call "Little XXXX(insert any nation)"
yolanda Speece
Oct 18, 2007
12
(6,145)
Jack Doughty
Oct 23, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator goes for the Big Lie
7
(5,768)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Funny Language Barrier: Why English Is So Hard To Learn?
M. Anna Kańduła
Oct 12, 2007
5
(5,062)
lingomania
Oct 15, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: How important is spelling really?    ( 1... 2)
Satu Ilva
Oct 10, 2007
19
(9,929)
lingomania
Oct 11, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Hi Prozies! Check this fantabulous link! (List of new words in English)
Patricia Baldwin
Sep 19, 2007
10
(7,093)
Paul Dixon
Oct 9, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Have you always known what you want to do?
Paul Adie (X)
Sep 28, 2007
14
(5,877)
lingomania
Oct 4, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Travelling translators
7
(5,537)
irishpolyglot
Sep 28, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Czech gold medal for MT?
Victor Dewsbery
Sep 22, 2007
6
(4,294)
Charlotte Blank
Sep 28, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Being bilingual protects the brain
Gillian Searl
Sep 18, 2007
12
(5,740)
lingomania
Sep 24, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator gets it in the neck    ( 1... 2)
19
(11,456)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator screws up
4
(5,274)
juvera
Sep 20, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Time for a break? Try crosswords!
Charlotte Blank
Sep 18, 2007
6
(4,563)
Nesrin
Sep 19, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: I love English! (And they say Spanish is difficult...)
Luisa Ramos, CT
Aug 4, 2007
6
(5,794)
lingomania
Sep 17, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The rudest thing I have ever heard (or read) from a client    ( 1... 2)
Leena vom Hofe
Jun 13, 2007
29
(17,266)
Gina Ferlisi
Sep 15, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Bills are killing me !
Patricia Baldwin
Sep 7, 2007
1
(2,864)
lingomania
Sep 11, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator appears in court
12
(7,490)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: back in the day... what was this industry like, say, 15 years ago?    ( 1, 2... 3)
Anthony Baldwin
Aug 23, 2007
30
(16,045)
Williamson
Sep 4, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Even diplomas get lost in translation
Sheilann
Aug 30, 2007
3
(3,802)
JoanaN
Sep 3, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator gets tough    ( 1... 2)
19
(13,216)
Juliana Brown
Sep 3, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator goes commercial    ( 1... 2)
17
(11,979)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The most infuriating word to translate from your source language(s)    ( 1, 2, 3... 4)
Deborah do Carmo
Jul 25, 2007
47
(23,189)
Marc Glinert
Aug 28, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Your translation as seen by...
texjax DDS PhD
Aug 17, 2007
10
(7,610)
Hilde Granlund
Aug 18, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The flirtatious cellar
Jennifer Forbes
Aug 15, 2007
2
(3,461)
Ken Cox
Aug 15, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: 16 year old translates Harry Potter???    ( 1... 2)
Patricia Rosas
Aug 8, 2007
16
(11,111)
Patricia Rosas
Aug 9, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Why do labels often have such hilariously bad translations?    ( 1, 2... 3)
Claudia Vale
Jul 26, 2007
32
(16,130)
juvera
Aug 7, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Disgruntled former lexicographer
Elizabeth Sumner
Aug 6, 2007
1
(3,557)
Gerard de Noord
Aug 6, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Most ridiculous originals you ever dealt with
Irene N
Aug 4, 2007
12
(7,240)
Irene N
Aug 6, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Worst Writing Contest
Kirill Semenov
Jul 31, 2007
2
(2,986)
Kirill Semenov
Aug 2, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: grammatical
thondar
Jun 24, 2007
11
(5,148)
thondar
Jul 31, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator takes a break
5
(5,546)
Gillian Searl
Jul 31, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator panics    ( 1... 2)
21
(13,142)
Orla Ryan
Jul 29, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Who's the patron saint of translators?
Vito Smolej
Jul 26, 2007
13
(8,068)
Irene N
Jul 27, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The Little Translator gets a test    ( 1... 2)
17
(12,145)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: German "Potter" fans to translate "Deathly Hallows" in 48 hours
Andrew Levine
Jul 21, 2007
14
(8,631)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Creative Answers to an Indecent Proposal    ( 1, 2... 3)
Nicole Johnson
May 25, 2007
34
(20,272)
Amy Chen
Jul 20, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The most difficult translation ever...
Nuria Navarro
Jul 4, 2007
7
(4,192)
Fabio Descalzi
Jul 13, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Don't drink the water!
John Bowden
Jul 11, 2007
12
(5,795)
Nadine Kahn
Jul 12, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: W.O.R.K.
lingomania
Jul 7, 2007
6
(4,527)
Melzie
Jul 8, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Google images of translators (just for fun)
lingomania
Jul 5, 2007
2
(3,754)
lingomania
Jul 6, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: St. Jerome, Patron Saint of translators
lingomania
Jul 5, 2007
0
(2,768)
lingomania
Jul 5, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Presidential candidates' names translated into Chinese
Marylen
Jun 28, 2007
3
(3,796)
Viktoria Gimbe
Jun 29, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Most macabre translation you did    ( 1... 2)
lingomania
Apr 21, 2007
22
(14,057)
Ben Gaia
Jun 29, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: How do the colleagues working as translators only fit through their entrance doors?!?!?:-)    ( 1... 2)
Irene N
Jun 24, 2007
15
(8,988)
lingomania
Jun 28, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Bad English - Hospital Chart Bloopers!    ( 1... 2)
PB Trans
Jun 25, 2007
21
(12,090)
Iris Shalev
Jun 27, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: The word UP
Amy Duncan (X)
Jun 24, 2007
5
(4,441)
Jennifer Forbes
Jun 25, 2007
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: New words! Have fun dear fellow Prozies!
Patricia Baldwin
Jun 14, 2007
7
(5,448)
lingomania
Jun 19, 2007
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر (المحاضرةالحالية ألغيت وفق الإعدادات الأولية)   حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »