https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbian/medical-pharmaceuticals/6349685-non-assigning-party.html
Jun 22, 2017 22:35
6 yrs ago
3 viewers *
English term

non-assigning party

English to Serbian Law/Patents Medical: Pharmaceuticals Ugovor o distribuciji
Neither this Agreement nor any of the rights or obligations arising from it may be assigned or transferred to any other party without the prior authorization of the non-assigning party.
Proposed translations (Serbian)
3 Ugovorna strana koja ne prenosi prava

Proposed translations

18 hrs
Selected

Ugovorna strana koja ne prenosi prava

Ugovorna strana koja ne prenosi prava tj. ne ustupa
The other party to the contract who is not assigning contractual rights


Kod prava na prenos ugovora (assignment), ugovorna strana, koja npr. pruža usluge, prenese svoja prava (assignor) i na njeno mesto u ugovorni odnos stupa nova strana (assignee) koja preuzima njena prava i obaveze. ‘Non-assigning party’ je ugovorna strana koja je prvobitno potpisala ugovor sa prenosiocem (assignor) i ne prenosi prava, tj. ništa ne ustupa, ali ako ugovor nalaže, mora da odobri prenos prava

How an assignment of contract plays out depends on many factors, especially the language of the contract. Some contracts may contain a clause prohibiting assignment; other contracts may require the other party to consent to the assignment
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.