Strana na temi: < [1 2 3 4 5] |
Редкая возможность или ну его? Objavljivač niti: yanadeni (X)
|
yanadeni (X) Kanada Local time: 10:16 francuski na ruski + ... POKRETAČ TEME Уточнения... | Feb 18, 2010 |
1. Я подалась волонтёрить НЕ переводчиком. Меня просто за многоязычие записали в International Clients Services.
2. К спорту любви не питаю. Хоккей рассматриваю просто как шоу, и насчёт Олимпиады иллюзий не имею.
3. Посмотреть такое шоу стоит больших денег. Я уже за счёт подарков и за с... See more 1. Я подалась волонтёрить НЕ переводчиком. Меня просто за многоязычие записали в International Clients Services.
2. К спорту любви не питаю. Хоккей рассматриваю просто как шоу, и насчёт Олимпиады иллюзий не имею.
3. Посмотреть такое шоу стоит больших денег. Я уже за счёт подарков и за счёт моего места работы (=смотрю матчи каждый день в одном из лучших мест зала) уже более чем отбила авиабилеты, а больше я ни на что особо и не тратилась. Да, ещё бесплатно пустили на Dress Rehearsal Ceremony.
4. Визитки тоже взяла, ага.
Сегодня позвали на англо-французский перевод. К счастью, никому не понадобился. Зато пока ждала, что позовут, постояла рядом с игроками, когда те интервью журналистам сразу после игры давали. Многие готовы большие деньги заплатить, чтобы постоять на том же месте.
[Edited at 2010-02-18 10:04 GMT] ▲ Collapse | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
DZiW (X) Ukrajina engleski na ruski + ... о профессионализме и хамстве | Feb 18, 2010 |
ИМХО, тот факт, что даже сами организаторы не увлекаются самим спортом, а зарабатывают на нём и часто не знают имен, которые знают даже те, кто „очень далек от спорта”, не оправдывает хамское, высокомерное и пренебрежительное отношение "людей со спорта" к "бесплатной рабсиле" и переводчикам, если они считают себя профессионалами.
P.S. Лично я это вижу как отказ заказчика оплатить работу. Без причины.
[Edited at 2010-02-18 10:26 GMT] | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Яна, все правильно! | Feb 18, 2010 |
Яна, вы все сделали правильно. Олимпиада - это новые знакомства и ощущения, положительных эмоций от нее вам хватит еще надолго. Да и языковая практика тоже нужна.
Ух, как бы мне тоже хотелось оказаться там, в гуще событий!
А волонтерское движение очень даже нужно при организации таких мероприятий. | | |
Oleg Osipov Ruska Federacija Local time: 17:16 engleski na ruski + ...
Yana Deni wrote:
Посмотреть такое шоу стоит больших денег.
Для справки:
Тягачев и другие чиновники Олимпийского комитета России потратили более 30 тысяч канадских долларов дополнительно для приобретения самых дорогих билетов на Олимпиаду в Ванкувере.
"Тягачев пообещал двукратным чемпионам Ванкувера миллион долларов
Президент Олимпийского комитета России (ОКР) Леонид Тягачев в эфире телеканала "Россия 1" заявил, что российские спортсмены, которые выиграют на Олимпийских играх 2010 года в Ванкувере две золотые медали, получат по миллиону долларов. По словам Тягачева, эти деньги чемпионы получат суммарно от правительства, от спортивной федерации, а также "от губернаторов и фирм".
Правительство установило размер призовых для олимпийцев в конце 2009 года. За золотую медаль спортсмены получат 100 тысяч евро, за серебряную - 60 тысяч, за бронзовую - 40 тысяч евро."
http://vancouver.lenta.ru/news/2010/02/05/okr/ | | |
Andrej wrote:
мне вообще не представима жизнь болельщика любого вида спорта. Самому заниматься спортом, для здоровья (не для рекордов!) - представима и легко. Болеть за людей, которые ничего полезного для общества не делают, более того, на которых уходит просто Эверест денег, на которые можно было бы оздоровить миллионы людей - увольте.
При этом я даже не знаю имя человека (там их несколько — посменно), принимающего деньги в спортзале, в который я регулярно хожу. Давайте! Обвиняйте меня в незнании имен "людей из спорта"! А мне пофик! Я иду в зал, а не "в большой спорт".
А модель "болельщик" вообще непостижима. Почему я должен нервничать перед телеком за то, что у кого-то там что-то куда-то не долетело. Тому деньги платят даже в случае промаха, а мне с этого что? И многие другие эмоции не разделяю.
(Есть любители фотографировать самолеты... Ну, толкутся близ аэропортов... фотографируют... Не думаю, что они знают все "имена из авиации" и "всех директоров авиакомпаний". Им просто могут нравится красивые машины в воздухе.)
Про волонтеров тут весело... помогать тем, у кого и так денег уйма и вообще все хорошо.
И клиентов ловить среди тех, кто давно привык все получать на халяву. МОК платит! Пользуйся!
Ludwig Chekhovtsov wrote: ... к балерине динаму приспособить... Чтобы типа от её вращений хоть какая-то польза была...
Ну, балет куда приятнее, чем толкотня пятерки потных мужиков на скользкой поверхности.;) (Гы. Потом увидел, что у нас с Андреем мысли сошлись. Видать, не один я хоккеефоб.) | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
Natalie Poljska Local time: 16:16 Član (2002) engleski na ruski + ... Moderator ovog foruma LOKALIZATOR SAJTA
Хочу заметить, что дискуссия плавно перешла в русло взаимных упреков и обвинения во взаимонепонимании. Если у кого-либо есть еще что-то по существу дела, - пожалуйста. В противном случае призываю всех прекратить препирательства.
Наталья | | |
ситиус, альтиус, фортиус | Feb 18, 2010 |
Yana Deni wrote:
...
Сегодня позвали на англо-французский перевод. К счастью, никому не понадобился. Зато пока ждала, что позовут, постояла рядом с игроками, когда те интервью журналистам сразу после игры давали. Многие готовы большие деньги заплатить, чтобы постоять на том же месте.
[Edited at 2010-02-18 10:04 GMT]
Ян,
дык вы не просто стойте: фиксируйте, анализируйте, если есть возможность забивайте на носитель терминологию (terminologist's work), в конце концов записывайте в блокнот. ... Побудьте экстравертом, ловите момент - любая профессиональная изобретательность и инициатива приветствуется..
А коли переводить все-ж придется, весь Проз за Вас держит кулаки! | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Марина, пожалуйста, только все начало утихать - не нужно начинать все сначала. Спасибо. |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: |
Strana na temi: < [1 2 3 4 5] |