Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Objavljen: Feb 22, 2021 11:33 GMT(GMT: Feb 22, 2021 11:33)
Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation
Jezici: engleski na litvanski
We are looking for an English-Lithuanian linguist with experience in technical field that could help us with a user manual translation project. There are 26250 no matches, 583 fuzzies, 2559 repetitions and 4138 100% matches. The deadline for this translation is on March 22 at 13:00 CET.
If you are available and interested in this request, please send me your CV, thank you!
Payment terms: 45 dana od datuma na fakturi. Poster country: Letonija
Volume: 33,530 words
Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Tehnika/inženjerstvo Obavezan maternji jezik: litvanski Oblast: Mašinstvo / mašinsko inženjerstvo Rok za podnošenje ponuda: Feb 26, 2021 10:00 GMT Rok dostave: Mar 22, 2021 12:00 GMT
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.