Job closed
This job was closed at Feb 25, 2021 10:24 GMT.

English to Dutch, technical & security and UI strings translation

Objavljen: Jan 21, 2021 06:54 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 06:54)

Job type: Potencijalan posao
Service required: Translation


Jezici: engleski na holandski

Opis posla:

Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and UI strings translation. For more information, please visit our website: [HIDDEN]

Long term project for native translators from English to Dutch.
▪Requirements
1. Native language: Dutch
2. Familiar with SDL Trados Studio and Xbench. Ability to use glossaries and TMs and keeping the translations consistent.
3. Experience in UI software strings translation.
4. Having surveillance, monitoring, electronic detectors and video knowledge would be welcome.
5. No diplomas nor experience required if you meet the above requirements.
▪ Contact information
Email: [HIDDEN]
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)

▪ Instructions
If you're available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: English to Dutch. Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.

Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!

Poster country: Kina

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
info Poželjan maternji jezik: holandski
Oblast: Računari: softver
info Poželjni softver: SDL TRADOS
Rok za podnošenje ponuda: Jul 1, 2021 16:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search