Job closed
This job was closed at Feb 2, 2021 00:15 GMT.

Potential Job: English to Polish

Objavljen: Jan 21, 2021 04:25 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 04:25)

Job type: Potencijalan posao
Service required: Translation

Jezici: engleski na poljski, poljski na engleski

Opis posla:


I am looking for NATIVE speakers for a potential job translating gaming app-based content from English into Polish language.

Kindly send me your rate (USD/word), CV, your availability and a sample game translation for our review. I am looking for translators that have experienced in translating a game and understand the gaming lingo, terminologies, etc.

I do not have a sample text to provide as of yet, but if you satisfy the above requirements, there should be not problem.

Please DO NOT contact me if you do not meet the requirements indicated for this potential job. Thank you

Poster country: Filipini

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 24 sata
info Poželjne određene oblasti: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Poželjan maternji jezik: poljski
Oblast: Igre / video igre / kockanje / kasino
Svedočanstvo: Obavezno
Rok za podnošenje ponuda: Jan 26, 2021 00:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search