Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 15, 2021 00:00 GMT.

Übersetzung eines medizinischen Gerichtsurteils- Italienisch in Deutsch

Objavljen: Jan 14, 2021 13:55 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 13:55)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: italijanski na nemački

Opis posla:

Wir haben die Übersetzung eines medizinischen Gerichtsurteils mit einem Umfang von 1.825 Wörtern aus dem Italienischen ins Deutsche zu vergeben.

Wenn Sie Interesse an dieser Übersetzung sowie an einer längeren Zusammenarbeit haben, so freuen wir uns auf Ihre Zuschriften.
Bitte geben Sie bei der Bewerbung einen Preis pro Wort an.
Izvorni format: PDF Document
Format za dostavu: Microsoft Word

Poster country: Nemačka

Volume: 1,825 words

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
info Medicina, Pravo/patenti
info Poželjne određene oblasti: Law (general), Medical (general)
info Poželjan maternji jezik: nemački
Oblast: Posao / trgovina (uopšteno)
Rok za podnošenje ponuda: Jan 15, 2021 00:00 GMT
Rok dostave: Jan 18, 2021 08:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Primljene ponude: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search