Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects
Objavljen: Jan 14, 2021 09:56 GMT(GMT: Jan 14, 2021 09:56)
Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Transcreation
Jezici: engleski na arapski, engleski na japanski, engleski na korejski, engleski na poljski, engleski na portugalski, engleski na španski
Dear Connections, We are looking for translators for title rewriting projects.
Please see the details here:
Language pair: English to Arabic (Saudi Arabia)/Portuguese (Brazil)/Japanese (Japan)/Polish (Poland)/Korean (Korea)/Spanish (Spain)
Project type: Title rewriting
Project starting time: probably next week
-Have translation experience in e-commerce/marketing related field is preferred;
-Patient, strong understanding, quick response
Please send your CV to my e-mail if you are interested in it and tell me your daily production. Thanks so much for your support!
Poster country: Kina
Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Poželjan maternji jezik: Ciljni jezik (jezici) Oblast: Internet, e-trgovina Rok za podnošenje ponuda: Feb 9, 2021 16:00 GMT Rok dostave: Feb 10, 2021 16:00 GMT
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.