Job closed
This job was closed at Jan 19, 2021 10:16 GMT.

English > French/ German - Subtitling translation + time coding 63 minutes

Objavljen: Jan 13, 2021 15:40 GMT   (GMT: Jan 13, 2021 15:40)
Provera i obaveštenja poslata: Jan 13, 2021 15:43 GMT

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Services required: Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Jezici: engleski na francuski, engleski na nemački

Opis posla:


We have an English - German/ French translation + subtitling (time coding) project available.

On the one hand, we'd need someone who can help us with the subtitling (time coding) of a French script which was translated from English. There are 22 video files which have 63 minutes in total, so we'll need you to time code the French script on these video files.

On the other hand, we'd also need the same English script translated into German with SDL Trados (any version).
There are 9114 words in total to be translated from English to German (including repetitions).

We'll then send the translation for analysis to a second linguist, and once the files are final, we'll also need the final German script to be time coded on the same video files (22 video files which have 63 minutes in total).

We can also provide examples of the scripts in Word file format and the video files for reference upon request.

So, we would need:

- Subtitling (Time coding) of the French script to 22 video files (63 min in total) - your rate per minute of video

- Subtitling translation of an English script into German (9,114 words including repetitions) - your rate per new word

- Subtitling (Time coding) of the German script to 22 video files (63 min in total) - your rate per minute of video

Please also propose a deadline in working days for each of the three jobs.

Thank you in advance for your help.
Kind regards,

Noemi Curetean
vendor manager

Poster country: Rumunija

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
Oblast: Uopšteno / razgovor / pozdravi / pisma
Rok za podnošenje ponuda: Jan 18, 2021 07:00 GMT
Rok dostave: Jan 22, 2021 06:00 GMT
Dodatni uslovi:
Please send your application to:
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search