Job closed
This job was closed at Jan 27, 2021 03:15 GMT.

EN>FR translators needed for website translation

Objavljen: Jan 12, 2021 19:22 GMT   (GMT: Jan 12, 2021 19:22)
Provera i obaveštenja poslata: Jan 12, 2021 20:10 GMT

Job type: Potencijalan posao
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM

Jezici: engleski na francuski

Opis posla:

Dear ProZ community,

I’m Paula, BDM at The Typesetter, a Localization and DTP company based in Argentina. It’s nice to e-meet you 😊

We’re currently biding for website translation from English into French and are looking for translators specialized in IT.

If you're interested, please contact me at [HIDDEN] detailing the following:
- Country of birth and country of residence
- Per word rate for translation, editing and proofreading, in USD
- Fields of expertise
- Please provide a EN>FR (IT field) translation sample (bilingual)
- Share your CV

Thanks in advance!

Poster country: Argentina

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
Oblast: IT (informacione tehnologije)
Rok za podnošenje ponuda: Jan 20, 2021 03:00 GMT
Dodatni uslovi:
French native speaker is a plus!
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search