Job closed
This job was closed at Feb 22, 2021 19:15 GMT.

Ongoing French EU and French Canadian Projects

Objavljen: Jan 12, 2021 15:31 GMT   (GMT: Jan 12, 2021 15:31)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Jezici: engleski na francuski

Varijanta jezika: European and Canadian

Opis posla:

We having ongoing English > French (EU) and English > French (Canadian) projects and are looking to add qualified linguists to work on these projects.

Our projects cover a number of different content areas such as e-learning training materials, technology, legal, etc.

Poster country: Sjedinjene Američke Države

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
Oblast: Posao / trgovina (uopšteno)
Rok za podnošenje ponuda: Feb 15, 2021 19:00 GMT
Rok dostave: Mar 3, 2021 19:00 GMT
Dodatni uslovi:
-5+ years experience translating various kinds of topics
-A bachelors degree or equivalent
-Experience working with a number of different CAT tools
-Native speaker in the language
Contact method:
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Primljene ponude: 121 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search