Job closed
This job was closed at Sep 2, 2019 23:15 GMT.

FR - > DE : traduction IT et juridique ~5K / interprétation simultannée ~1 h

Objavljen: Aug 19, 2019 09:10 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 09:10)

Job type: Posao usmenog prevođenja
Service required: Interpreting, Simultaneous, traduction & interprétation (other)

Jezici: francuski na nemački

Opis posla:


Pour un client, nous avons besoin d'un traducteur-interprète FR -> DE spécialisé en informatique (noms de domaine) et en traduction juridique.

Le travail :

- traduction IT et juridique ~5K
- interprétation simultannée (conf call) ~1 h, même sujet

Veuillez nous contacter si vos compétences correspondent à nos attentes. Veuillez également inclure vos tarifs dans votre message.

A ce jour, pas encore de deadline.

Marie, PM chez Babelon-line


Poster country: Velika Britanija

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
info Obavezan maternji jezik: Ciljni jezik (jezici)
Oblast: IT (informacione tehnologije)
info Obavezna lokacija ponuđača: Francuska
Rok za podnošenje ponuda: Aug 26, 2019 23:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search