Powwow: Buenos Aires - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Maria Eugenia Torres
Maria Eugenia Torres  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
Member (2019)
Spanish to English
+ ...
Consulta Aug 1, 2019

Hola. ¿Este es un evento distinto del 11 de agosto en Buenos Aires? Es decir, hay un evento el 11 y otro el 30, ¿es así?

 
Rocío Tempone
Rocío Tempone  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
English to Spanish
+ ...
Se pasó para el 30 de agosto Aug 1, 2019

Hola, Maria Eugenia.
El powwow se pasó para el 30 de agosto (ya no es más el 10) para que coincida con los otros powwows que se están organizando alrededor de la misma fecha Perdón por la confusión.
¡Te esperamos!


 
María Perazzo
María Perazzo
Argentina
Local time: 07:42
Spanish to Portuguese
+ ...
Consulta Aug 1, 2019

Hola, chicos. Me interesa ir al evento, ¿cómo y dónde puedo confirmar mi presencia?
¡Gracias!


 
Rocio Palacios (X)
Rocio Palacios (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
Consulta Aug 6, 2019

María Perazzo wrote:

Hola, chicos. Me interesa ir al evento, ¿cómo y dónde puedo confirmar mi presencia?
¡Gracias!


¡Hola, María!

Podés confirmar tu presencia desde esta misma página. Al final de la lista de asistentes vas a encontrar una lista de opciones bajo el título de Powwow signup:



Seleccioná las opciones que sean relevantes para vos, y clickeá en el botón de Signup to this powwow.

Después, confirmá tu asistencia encontrando tu nombre en la lista de asistentes, y en la columna de "Will Attend", clickeá el ícono de flechas que dice Edit Attendance (el mío dice Yes porque ya confirmé, el tuyo no va a decir nada aún):



Te va a llevar a una página en la que podés cambiar el estado de tu asistencia

Cualquier cosa con la que te podamos ayudar, no dudes en escribirnos.

¡Te esperamos!


 
Yamila Taboada
Yamila Taboada
Argentina
Local time: 07:42
English to Spanish
+ ...
Consulta Aug 13, 2019

¡Hola! ¿Se puede asistir solo por un rato o habría que estar presentes durante todo el evento?

 
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Podés quedarte el tiempo que quieras Aug 20, 2019

Hola, Yamila. Podés venir e irte cuando quieras.

¡Te esperamos!

Lucia


Yamila Taboada
 
Rocio Palacios (X)
Rocio Palacios (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
¡Lugar confirmado! 🏪 Aug 23, 2019

El viernes 30 de agosto a partir de las 17 nos encontramos en Lo de Carlitos de San Telmo, CABA (Chile 342 http://tiny.cc/8gpibz). La idea es poder compartir un café, unos panqueques, una cerveza, o lo que prefieran: la carta es muy variada e incluye opciones sin TACC dulces y saladas.

¡No te olvides de confirmar tu asistencia! Si viajas desde La Plata, podés venir con nosotros y ahorrarte el costo
... See more
El viernes 30 de agosto a partir de las 17 nos encontramos en Lo de Carlitos de San Telmo, CABA (Chile 342 http://tiny.cc/8gpibz). La idea es poder compartir un café, unos panqueques, una cerveza, o lo que prefieran: la carta es muy variada e incluye opciones sin TACC dulces y saladas.

¡No te olvides de confirmar tu asistencia! Si viajas desde La Plata, podés venir con nosotros y ahorrarte el costo del viaje. Sólo tenés que confirmar por correo electrónico ([email protected]) o por support request. Tenés tiempo hasta el lunes 26 para incluir tu nombre en la lista del transporte.

No te pierdas la oportunidad de festejar el cumpleaños de ProZ.com con nosotros, vamos a estar verificando credenciales e identidad, revisando perfiles y solicitudes al CPN, y vas a tener la oportunidad de ganarte una sesión del training "Business skills for translators" ( https://www.proz.com/translator-training/courses/146 ), y muchas sorpresas más ¡Te esperamos!

Collapse


 
Rocio Palacios (X)
Rocio Palacios (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
Estamos organizando un exchange para el viernes Aug 27, 2019

¿Tenés material de trabajo que ya no uses y quieras intercambiar? ¿Hay algo que quieras conseguir? Aprovechá que el viernes en el powwow vamos a organizar un trueque.

Contanos acá qué es lo que estás buscando, o qué es lo que te gustaría conseguir, y empecemos a hacer que las cosas cambien de manos nosotros vamos a estar llevando algunos libros y revistas para intercambiar.


¡Te esperamos!


Joel Pina Diaz
Yamila Taboada
 
Joel Pina Diaz
Joel Pina Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 04:42
English to Spanish
+ ...
Donaré una remera para hacer una rifa gratuita entre los asistentes Aug 28, 2019

Pueden verla en este enlace: https://www.dropbox.com/s/r6bttmkr3c14yyn/20190821_161126.jpg?dl=0
Se que no mucho que ver con el intercambio pero bueno es una nota más para pasarla bien.

Buena suerte!

[Edited at 2019-08-29 10:25 GMT]


 
Rocio Palacios (X)
Rocio Palacios (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:42
Donaré una remera para hacer una rifa gratuita entre los asistentes Aug 29, 2019

Joel Pina Diaz wrote:

Pueden verla en este enlace: https://www.dropbox.com/s/r6bttmkr3c14yyn/20190821_161126.jpg?dl=0
Se que no mucho que ver con el intercambio pero bueno es una nota más para pasarla bien.

Buena suerte!

[Edited at 2019-08-29 10:25 GMT]


¡Gracias Joel! Todo suma para el intercambio

Por cierto, vi que todavía no confirmaste asistencia, ¿te esperamos mañana? Podés confirmar desde esta misma página


Joel Pina Diaz
 
Ezequiel Flores
Ezequiel Flores
Cosovo
Spanish
+ ...
Buscamos El beso de la mujer araña de Manuel Puig Aug 30, 2019

¿Alguien tiene El beso de la mujer araña de Manuel Puig? ¡Lo estamos buscando! ¿Vos lo tenés y hay algo que quieras conseguir? Es tu oportunidad, lo podes llevar al Powwow

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires - Argentina






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »