Working languages:
English to Spanish

Claudia Botero
CTP

Colombia
Local time: 22:25 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Colombian) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
Environment & EcologyGenetics
General / Conversation / Greetings / LettersSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Energy / Power GenerationMedical: Health Care
History

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 45, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - Global Translation Institute
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SmartCat (cat-tool), Wordfast free TM, Powerpoint, XTM
Website http://www.claudiabotero.language123.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
My name is Claudia Botero. I am 60 years old and have been translating for about 25 years now, but 15 years as a professional. On very different topics with very good quality.
Although I am biologist I am bilingual and that is why when I had to give up my carrier because of an illness I devoted to translation. Not only in topics I know, like Biology, Natural Science, Genetics, Evolution, Ecology, Environment but on subjects like health, technology, IT, infrastructure, oil & gas, food, nutrition and general aspects. And sometimes doing none paid translations for Coursera.com or Amara.net.
I sometimes use Wordfast free TM, MateCat or SmartCat as a CAT tools.
I am certified in translation by the Global Translation Institute.
Keywords: spanish, freelance, biology, ecology, environment


Profile last updated
Mar 15



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs