This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Linguistics
Poetry & Literature
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: BBC Mundo Article Sample General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - Spanish Crisis en Venezuela: qué consecuencias puede tener el informe de la ONU que acusa a Maduro de crímenes de lesa humanidad
El informe dice que las fuerzas de seguridad de Venezuela han estado involucradas en un uso sistemático de la violencia desde 2014 bajo órdenes del gobierno.
El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, y otros miembros de su gabinete fueron acusados este miércoles por las Naciones Unidas (ONU) de perpetrar crímenes contra la humanidad.
Según una investigación elaborada para el Consejo de Derechos Humanos de la organización, las autoridades venezolanas han suministrado ayuda esencial para llevar a cabo ejecuciones arbitrarias y el uso sistemático de la tortura desde 2014.
El informe de 443 páginas señala como responsables directos de estos crímenes a Maduro, así como también a Diosdado Cabello, presidente de la Asamblea Nacional Constituyente; y a los ministros de Interior y Defensa, Néstor Reverol y Vladimir Padrino López, respectivamente, entre otros altos funcionarios.
El canciller venezolano, Jorge Arreaza, dijo en Twitter que el informe está "plagado de falsedades" y procede de "una misión fantasma dirigida contra Venezuela y controlada por gobiernos subordinados a Washington".
"Esperamos que el gobierno de Venezuela lea el informe y tome en serio recomendaciones que hacemos en él. Según el derecho internacional y de acuerdo con la misma legislación local, el Estado venezolano es el principal responsable de estos crímenes y sus autores deben responsabilizarse", le dice a BBC Mundo la jurista Marta Valiñas, presidenta de la misión a cargo de la investigación.
Translation - English Crisis in Venezuela: The consequences of the UN report accusing Maduro of crimes against humanity.
The report cites that Venezuela's Security Forces have been involved in a systematic use of violence since 2014 under government orders.
This Wednesday, Venezuela's President, Nicolás Maduro, and other members of his cabinet were accused by the UN of committing crimes against humanity.
According to a thorough investigation by the Human Rights Council of the organization, Venezuelan authorities have provided vital assistance in carrying out arbitrary executions and the systematic use of torture since 2014.
The 443 page report points to President Maduro, as well as Diosdado Cabello,President of the Constituent National Assembly; and Ministers of Interior and Defense, Néstor Reverol and Vladimir Padrino López respectively, among other high ranking officials.
The Venezuelan Chancellor, Jorge Arreaza, stated on Twitter that the report is "plagued with lies" and comes from "a bogus agenda against Venezuela and is controlled by government entities subordinated by Washington."
"We hope that the Venezuelan government reads the report and takes the recommendations given in the report seriously. According to International Law and in agreement with local legislation, the Venezuelan State is the predominant contributor of said crimes and the perpetrators should take responsibility for their actions." says jurist Marta Valiñas to BBC Mundo, president of the assignment in charge of the investigation.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Hello to all those who are reading, my name is Tyrell Perez, I am a recent graduate in Spanish Studies from York University, of which mostly comprises of Spanish literature, grammar, and linguistics. I began taking translation courses in January of 2018 in hopes to pursue a career in translation. Due to unforeseen circumstances via a school-wide strike, and now the pandemic, my studies have been put on hold until further notice. In 2018, I collaborated in translating for the CALACS website during a span of four months while they were in the midst of updating their website (I translated the section under Foros, the buttons, among others). A classmate of mine worked in administration for CALACS and was recruiting volunteer translators, and I accepted as a means to gain experience as a translator while I was studying translation at the Glendon York University campus. She sent me documents to be translated from English to Spanish until the website was complete.
Outside of school studies, I participate in online language exchanges with various language partners who have since become close personal friends. All of which coming from different backgrounds and levels of English, some of which I provide lessons from from zero, or depending on their level, act as more of a tutor.