This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Raised in various locations around the UK, from an early age I knew that languages were what inspired me. After studying French and Spanish at A-Level with a self-taught GCSE in Italian, I went on to choose French and Italian at university, before starting a Master's in Interpreting and Translation with a Diploma in Public Services Interpreting (Italian><English).
Following a brief stint where I freelanced alongside my job as a French communicator, I joined TransPerfect as an internal linguist, where I was promoted to Italian Language Lead in under a year. I was also nominated for and subsequently won the 2019 Award for Best Team Player.
I now work as a freelancer specialised in life sciences and medical texts, although I also have professional experience in several other areas, notably fashion retail and marketing.
Keywords: italian, french, english, united kingdom, great britain, translation, localization, subtitles, editing, proofreading. See more.italian, french, english, united kingdom, great britain, translation, localization, subtitles, editing, proofreading, life sciences, medical, science, marketing, translator, interpreter, public services, healthcare, health care, pharmacovigilance, pharmaceuticals, machine translation, MTPE, post editing, machine translation post editing, medical translator, pharmaceutical translator, fashion, fashion retail, literature screening, lit screening, scientific article, scientific report, clinical trial, ethics committee. See less.