Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
English (monolingual)

Hao Song
Specializing in Law

Toronto, Ontario, Canada
Local time: 01:07 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Internet, e-Commerce
Textiles / Clothing / FashionPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Cosmetics, BeautyTourism & Travel
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 8
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - East China University of Political Science and Law
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), verified)
Chinese to English (China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), verified)
English (TEM-8, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Hao Song endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a freelance translation professional with a B.A. in English, and an M.A. in Law. After practicing law in China for over 3 years, I decided to shift my focus to professional language services and moved to Toronto, Canada. My experience working at law firms has cultivated my deep understanding of the legal profession, and has afforded me a strong grasp on the nuances of legal translation.

While my specialization is in legal translation, I have also provided translation and localization services for many clients across a variety of industries including Fashion, Marketing, Education, Tourism, eCommerce, and many others. 

All translations will be done manually and professionally. I do not use Google Translate or any other automated translation services. I take great pride in delivering the highest quality of translations possible for my clients in a timely manner at fair rates.

Summary of Qualifications

B.A. in English and Passed the Chinese TEM-8 exam, the highest level achievable for English Majors
M.A. in Law and passed Chinese Bar Exam
3 years of experience as a practicing lawyer at a law firm, specializing in foreign and international legal practices
Almost 10 years of translation experience in the English-Simplified Chinese language pair across multiple industries, with a specialization in legal documents.
Passed the China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) Certificate for Translators, A widely-recognized Translation Certification Test from China
Certified PRO member of Proz.com

Professional Experience

Translation Professional
Cooperated with a top legal translation agency for many years on a regular basis, translating: 
Contracts, memoranda, term sheets, legal correspondence 
Notarial documents from multiple countries, certificates and licenses 
Articles of incorporation, company policies, meeting minutes, employee handbooks, audit reports
Court document
Legal thesis and many others

Worked as a long-term translator for a leading footwear brand, as well as translated a variety of marketing and retailing materials for fashion and e-commerce clients including trend reports, brand stories, design concepts, collection inspiration, campaign flyers, product introductions, and others.

Lawyer
Practiced at an international law firm for 3 years, focusing on Mergers and Acquisitions (M&A), Foreign Direct Investment, Contract Compliance, Civil Litigation and Arbitration as well as legal consulting and internal governance regarding corporate law, bankruptcy law, employment law, etc.
Assisted a Chinese company in the medical industry to acquire a US enterprise
Drafted and executed legal plans for a domestic company to liquidate a subsidiary in order to launch an IPO in China
Provided legal consulting services for a joint venture formed by a world-renown multinational biotechnology company, and a leading Chinese pharmaceutical company

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Chinese to English12
English to Chinese7
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Law/Patents7
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)8
Law: Contract(s)7
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: English, Chinese, translation, proofreading, legal translation, legal drafting


Profile last updated
Sep 15, 2021



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs