Working languages:
German to English
English to German
French to English

Robert Schlarb
Bilingual German-Canadian researcher

Local time: 06:53 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Computers: SoftwareEducation / Pedagogy
Paper / Paper ManufacturingPhilosophy
PsychologyReligion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Telecom(munications)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1627, Questions answered: 1071, Questions asked: 110
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Check, Money order, SEPA transfer
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Czech koruny (czk), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Norwegian kroner (nok), Polish zlotys (pln), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 9
Translation education PhD - University of Vienna
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
German to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
German to English (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen)
English to German (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen)
Memberships ATIO, UNIVERSITAS Austria
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Forum posts 21 forum posts
Website http://www.drschlarb.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Professional practices Robert Schlarb endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Specialty areas: computer and network technology, engineering, social sciences, philosophy, business and commerce (marketing, economics etc.), business law, patents, film subtitles.

Major projects:

* Research articles in biotechnology, biogenetic technology
* Research and popular articles in religion and theology
* EU project proposals and research reports in social sciences, IT, labour market policy
* Catalogue, marketing information for metal fittings
* Catalogues and experiment manuals for technical devices (physics, chemistry,
electricity, magnetism, mechanics, optics)
* Patent applications (food industry, electronics, machinery, optics)
* Quality manuals, quality assurance reports (TQM, Six Sigma, ISO 9001)
* Website and webshop translation (including HTML, PHP and JavaScript)
involving food products (dairies, commercial bakeries), business directories,
cork manufacturing, textiles, paper manufacturing, auto racing (Formula 1), sports betting, tourism,
industrial goods (furniture fittings and hardware, weighing scales, metalworking machinery),
idea contest (transnational IT corporation), trade leads, applied nanotechnology, EDIFACT, SAP applications
* Scripts, exposées, proposals, synopses and subtitles for documentary film productions
* Documentation and user guides for IT, network and database technology (Oracle, Microsoft, SAP)
* Style guides for corporate design (major German power tool manufacturer, international real estate firm)
* HR development and automobile marketing materials (major global auto manufacturers)
* Operating and maintenance manuals (lumber cutting and sorting machinery, marine gearboxes and ship engines, vibration/exercise platform, x-ray equipment, network analyzer, sump pumps, sewage lifting stations, grease separators)
* IT applications in medical science and surgery (imaging, 3d visualization)
* Press releases and marketing materials for RFID systems, specifically for the textile industry
* Brochures and websites for wine marketing (viticulture/wine-growing, viniculture/wine-making) and tourism (hotels, historical cultural regions including UNESCO world cultural heritage sites)
* Psychological inventory for depression diagnosis
* Banking and insurance supervision (annual reports, press releases)
* Annual Report of Care Austria


Over 20 years experience in translating between German and English (both are target languages).
Further working language: French.
Proficiency in major CAT tools, including Trados (TagEditor, WinAlign), memoQ and across; in-layout translation of Pagemaker, InDesign CS, QuarkXPress and other widespread layouting document formats.
Born in Canada; education in Canada, the USA, Germany and Austria; resident of Austria for over 25 years, citizen for over 15 years.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1702
PRO-level pts: 1627


Top languages (PRO)
German to English1034
English to German492
French to English55
French to German46
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering532
Bus/Financial354
Other251
Law/Patents172
Medical96
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)77
Engineering (general)62
Mechanics / Mech Engineering62
Automotive / Cars & Trucks59
Law: Contract(s)52
Business/Commerce (general)51
Law (general)50
Pts in 71 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
German to English1
Specialty fields
Computers: Systems, Networks1
SAP1
Computers: Software1
Other fields
Keywords: english, german, european languages, physics, chemistry, manuals, engineering, literature, social sciences, novels. See more.english, german, european languages, physics, chemistry, manuals, engineering, literature, social sciences, novels, arts, vienna, austria, germany, switzerland, journalism, journal articles, subtitling, Trados, SDLX, memoQ, Trados, philosophy, religion, psychology, administrative affairs, public affairs, government, science, technology, bilingual, bi-cultural, canada, canadian, policy. See less.


Profile last updated
Jun 17, 2020



More translators and interpreters: German to English - English to German - French to English   More language pairs