Working languages:
German to Finnish
English to Finnish
Danish to Finnish

Reijo Oksanen

Amden, Sankt Gallen, Switzerland
Local time: 19:27 CEST (GMT+2)

Native in: Finnish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio

Reijo Oksanen, Würzen, CH-8873 Amden — [email protected] – +41 (0)79 815 09 40

CV Reijo Oksanen
Formal education: Commercial College (2 years); Bank, Management and Language
Courses. MBA Studies in 1986 -1991. Born in Helsinki 7th of August 1942 and lived in:

Finland 41 years
Denmark 15 years
Switzerland 14 years and
England 5 years

Marriages: 20 years Finnish wife with 4 children; 20 years Danish wife with 1 child. Since
2004 living in Switzerland. Married 2014 Swiss/Hungarian Agnes Hidveghy.
My Translation Skills: Why I Am a Translator?
At the age of 21, I translated the first book from English to Finnish (303 pages). This was
after I, starting at the age of 17, had become “addicted” to reading T. S. Eliot, and further all
his other works, in the original language. This meant that by the time I had completed my
first translation, my knowledge and understanding of the English language was far superior
to that of the average Finn. I found then that translations were a challenge for me and now,
over 50 years later, they remain a challenge, which is perhaps the main reason why I am still
interested!
My interest in the languages of the above-mentioned countries, including Swedish and
Norwegian, has been of a very practical nature. After I learned Swedish, as the second
language in Finland and English as the first foreign language in school, I have studied
German in the Goethe Institutes in Munich and Copenhagen, and Danish and German in
Copenhagen.
In practice, I started as an interpreter in 1967 in London working as the Sales Manager for
International 5 Menswear Company (the name is derived from the five countries involved)
and the leading menswear manufacture Kruunupukine in Turku, Finland. I was the only
person during the seven years working for these companies who could speak/interpret to
English and back to Finnish and Swedish.
During my business career stretching over 40 years, apart from two years in banking, and as
an executive manager in textiles, clothing and furniture businesses over 30 years, I also
worked as a management coach in strategic management.
I moved to Denmark in 1991 and needed to learn better Danish and German. In 1994 I
joined a German furniture retailer called Domicil GmbH, who at that time had a furniture
factory in Denmark. The interpreting was now from Danish to German and back. In 2004 I
moved to Switzerland and speak German on a daily basis. I have kept my language up to
date by editing websites, writing articles, translating books and articles, and conversing in
the languages I know. Since 2004, I have translated technical household equipment
manuals from Danish into Finnish, and articles between the languages mentioned above. My
translation work got a further boost in 2010 when I started to translate as a freelance
translator. I currently work regularly with a dozen translation companies. Between April 2010
and July 2014, I have translated over 4 million words between the six languages mentioned.
My latest projects privately are translating three books from German to English, transcribing
lectures for a book in English and a fair amount of Web designing.
What Can I Offer You?
I can personally translate perfectly into two languages - Finnish and English (between
these two languages and into them from German, Danish, Swedish and Norwegian).

Website: www.translator.li

Keywords: experience, most commercial fields, art, manuals, sports, religion, psychology, software, technology, keywords. See more.experience, most commercial fields, art, manuals, sports, religion, psychology, software, technology, keywords, IT. See less.


Profile last updated
Aug 5, 2019