Working languages:
English to Chinese
Spanish to Chinese

Kaman Chan
Translate with your business in mind

United States
Local time: 00:01 PDT (GMT-7)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Cantonese) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Quality, responsible English, Spanish to Chinese translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Wine / Oenology / Viticulture
Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour
Spanish to Chinese - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Chinese University of Hong Kong
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
Experienced English-Spanish-Chinese translator, work both in Simplified and Traditional Chinese translation, and Cantonese and Mandarin interpretation.

Project highlight

Subtitling
- DVD for Hong Kong: No Strings Attached, Mars Needs Moms, Pirate of the Caribbean 4, Real Steel, Footloose, Hugo, Bad Ass, Hair, Quadrophenia (2010-present)

Public services/ utilities
- Translations and business liaison between a Spanish and Chinese biogas facilities (2006)
- Dossier for the Remodelation of the Barcelona Wharf near the Barcelona Forum (2004)
- Onsite editor for Southern California Edison’s website (2013) (www.sce.com – Chinese version)
- Translation projects for the departments of health, education and economics for the Catalunya government and various Spanish city councils (Barcelona, Badalona, l’Hospitalet and Castellón) (2004-2008)

Banking
- “La Caixa” Bank’s product and service contracts, print ads, online banking demo version (www.lacaixa.es), online banking emergency security support (2005-2008)

Hotel and Tourism
- Palafox Hoteles (Hotel Palafox, Hotel Goya, Hotel Playa Victoria) Zaragoza, Spain - Presentation (2005)
- Barcelona Tourism Board – Presentation (2007)

Consecutive interpretation
- Consecutive interpretation for an intergovermental meeting between the Department of Public Social Services of Los Angeles County and the Department of Social Welfare of Macau (2013)
- Interpreter at “Biutiful” by Alejandro González Iñárritu (2010)
- Interpreter for Hong Kong director Johnnie To at Sitges International Film Festival, Spain (2005)
- Interpreter for the Guangdong Puppet Troupe at Universal Forum of Cultures at Barcelona (2004)
- Private business meetings
- Press conferences
- International business conferences
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Chinese3
Spanish to Chinese2
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama1
Advertising / Public Relations1
Finance (general)1
Other fields
Energy / Power Generation1
Keywords: Chinese, Cantonese, Mandarin, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Translation, Interpretation, Subtitling, Proofreading, Website. See more.Chinese, Cantonese, Mandarin, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Translation, Interpretation, Subtitling, Proofreading, Website, SEO. See less.


Profile last updated
Jan 16, 2016



More translators and interpreters: English to Chinese - Spanish to Chinese   More language pairs