Julie P.
Words and games – norms and style
Years of experience: 12
- English French
-
Canada11:04
-
Rate per hour 28.00 CAD
-
Rate per word 0.15 CAD
5 years as Localization Manager then Localization PM for a company specialized in video games: prepare files, terminology standards, context queries, QA, glossaries, translation, proofread... I saw all day to day concerns when localizing video games.
Freelance translator since November 2016: specialized in video games, but also working on commercial and advertising.
Actually doing a Master degree on localization of video games for French market.
Certified Copy Editor since January 2018.
Freelance translator since November 2016: specialized in video games, but also working on commercial and advertising.
Actually doing a Master degree on localization of video games for French market.
Certified Copy Editor since January 2018.
Genres:
- Action
- Action-Adventure
- Adventure
- Casino
- Casual
- Education
- Massive Multiplayer
- Role play
- Strategy
Platforms:
- Console Games
- Android
- iOS
- Windows
- Linux
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- French – Standard-France, Canadian