GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 Jul 19, 2018 |
Thai to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Theresa Somsri Thailand Local time: 13:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | GMP QC documentation |
|
GMP QC documentation Explanation: As per the web reference, "GMP QC documentation" seems suitable and would be relevant to the N.Y.M.1 Form for use in pharmaceutical and clinical trial-related texts. If preferring a broader term, GMP and QC documentation would also make sense - however, QC and GMP are interlinked, so "GMP QC documentation" would be preferred. (https://www.gmp-compliance.org/guidelines/gmp-guidelines/gmp... https://goo.gl/c8k1hr |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.