belt systems

Russian translation: улучшенная фиксация эластичного пояса

06:41 Dec 3, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: belt systems
Продукция компании Bostik

Specific improvements that are helping to enhance the daily life for incontinent adults and caregivers include:
Elasticized panels for pull-on products
Sensing technology
Reinforced leakage protection at the legs and belt
Improved belt systems for better change procedure
Lower absorbency for more efficient bowel leakage containment
Gender specific designs—not only applicable to decoration—make products easier to adopt by multiple populations, while also supporting skin
wellness and bowel leakage management.
The right level of peel performance, elastic creep performance, and core integrity supported by the right adhesive are also critical.
Maxim Polukhin
Local time: 20:22
Russian translation:улучшенная фиксация эластичного пояса
Explanation:
https://seni.ru/ru_RU/product/seni-optima-super-9

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-12-03 09:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

или :

более оптимальная фиксация эластичного пояса
Selected response from:

Olesya Kudlay
France
Local time: 19:22
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1улучшенная фиксация эластичного пояса
Olesya Kudlay


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
улучшенная фиксация эластичного пояса


Explanation:
https://seni.ru/ru_RU/product/seni-optima-super-9

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-12-03 09:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

или :

более оптимальная фиксация эластичного пояса

Olesya Kudlay
France
Local time: 19:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Поскольку там написано "for better change procedure", то скорее не "улучшенная фиксация", а "улучшенная конструкция"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search