Recruiting Linguists Objavljen: Jan 21, 2021 03:20 GMT (GMT: Jan 21, 2021 03:20) Provera i obaveštenja poslata: Jan 21, 2021 05:31 GMT Job type: Potencijalan posao Services required: Translation, Transcription, MT post-editing, Transcreation Jezici: arapski na indonezijski, francuski na indonezijski, japanski na indonezijski, kineski na indonezijski, korejski na indonezijski, nemački na indonezijski, tagalog na indonezijski, španski na indonezijski Opis posla: Dear linguists,
Currently, we are expanding our
company and updating our database.
We are looking for translators who
want to collaborate with us in
handling projects.
So kindly apply if you are interested
in joining our professional freelance
translator team for the following
language pairs:
Chinese > Indonesian
Korean > Indonesian
Tagalog > Indonesian
Japanese > Indonesian
Arabic > Indonesian
French > Indonesian
Spanish > Indonesian
German > Indonesian Izvorni format: Unknown Can be vary Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Poster country: Indonezija Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao): Tehnika/inženjerstvo, Društvene nauke, Biznis/finansije, Umetnost/književnost, Medicina, Marketing, Pravo/patenti, Prirodne nauke Poželjan maternji jezik: Ciljni jezik (jezici) Oblast: Uopšteno / razgovor / pozdravi / pisma Poželjni softver: SDL TRADOS Rok za podnošenje ponuda: Dec 29, 2021 17:00 GMT Dodatni uslovi: 2 years experience translating mechanical engineering documents Više informacija možete naći na: URL nije prikazan O poslodavcu: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Customer Success
Primljene ponude: 2 japanski na indonezijski: | 1 | kineski na indonezijski: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|