Pages in topic:   < [1 2]
Wordfast Anywhere down
Thread poster: Fanette Pocentek-Leroy
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 07:43
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
You better open a new thread Apr 17, 2020

Marie-Laure COUSTEIX wrote:

Hello everyone,

I'm starting with Cat Tools and wordfast in particular, and iI have no idea how to create a TM: directly in Wordfast, or in a Word document? Do I have to use a glossary I've created before or a former translation with the source and the target texts? I don't know where to start....

Could anybody please help?

Thanks a lot in advance,

Marie-Laure


Meanwhile, take a look to: https://www.wordfast.com/training/video/Split%20WF%20demos/WF_Create_project_local_TM/WF_Create_project_local_TM.htm


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:43
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Marie Apr 17, 2020

Marie-Laure COUSTEIX wrote:
I'm starting with Cat Tools and Wordfast in particular...


You should post your question separately, by clicking here:
https://www.proz.com/forum/wordfast_support-86.html?action=PostNewTopic


Marie-Laure COUSTEIX
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Anywhere down







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »