This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
En mis declaraciones, he puesto las facturas emitidas a Estados Unidos por servicios de traducción en la casilla 61 del modelo 303, por indicación de Hacienda. Ahora, al cumplimentar el 390, las he colocado en la casilla 110. Un gestor me confirma que tenía que haberlas puesto en la casilla 60 del modelo 303 y en la casilla 104 del modelo 390.
Agradecería muchísimo cualquier comentario al respecto.
¡Muchas gracias!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Benoit Cros Spain Local time: 09:47 Member (2013) Spanish to French + ...
Correcto
Jan 29, 2018
Hola Belén,
lo que haces es correcto, el gestor se equivoca. Yo lo hago desde hace años como tú por indicación de la Agencia Tributaria directamente. La otra casilla es para exportación de bienes.
Saludos,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
¡Muchas gracias! Sí. Lo dejo como lo había hecho. Un saludo, Belén
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carmen Álvarez Spain Local time: 09:47 Member (2014) English to Spanish + ...
Misma pregunta para entregas comunitarias
Jan 27, 2019
Hola, tengo la misma pregunta pero para el caso de facturas en Europa comunitaria. En el modelo 303, se meten en la casilla 59, que se llama "Entregas intracomunitarias de bienes y servicios". Pero, ¿en qué casilla del modelo 390 se tienen que meter esos mismos datos?
Gracias.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value