Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
Objavljivač niti: Staff Staff
Aug 29, 2005

This topic is for discussion of the translation article "Simultaneous Translator – She Does Not Exist".


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 23:23
Član (2004)
engleski na tajlandski
+ ...
I love to be a translator Jun 12, 2017

I mostly work in Bangkok, the city with notorious traffic jam.
This is why I enjoy translation since I can work at home.
If I were concentrating on interpretation, I must commute frequently.
I will be exhausted with congestion in roads and my productivity will drop badly.
By the way, I am a "simultaneous translator" since I cannot do nothing else when I am translating a document.

Dr. Soonthon Lupkitaro


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatori ovog foruma
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist

Advanced search

SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search