Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Sobre el uso de la búsqueda web integrada en memoQ 0 (750)
Off-topic: ConociéndonoZ... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 152 , 153 , 154 , 155 , 156 , 157 , 158 , 159 , 160 , 161 , 162 , 163 , 164 , 165 , 166 , 167 , 168 , 169 , 170 , 171 , 172 , 173 , 174 , 175 , 176 , 177 , 178 , 179 , 180 , 181 , 182 , 183 , 184 , 185 , 186 , 187 , 188 ... 189 ) 2,830 (1,753,748)
Sobre costos de traducción de textos por horas. 1 (997)
Problema para unir segmentos en TRADOS Studio 2009 4 (5,081)
Breve encuesta sobre herramientas TAO para TFG 0 (710)
calculadora de base imponible e importe total de una factura 1 (1,543)
Cooperativa en lugar de autónomos 2 (1,129)
Ayuda urgente!!! He sobreescrito paquete ya abierto y terminado y he perdido todo 4 (1,748)
Cuánto cobrar por tareas de proofreading por palabra y por hora en PESOS ARGENTINOS. 3 (4,583)
Se traducen las abreviaturas de colores en esquemas eléctricos en inglés? 1 (6,252)
¿Las firmas electrónicas se transcriben en textos legales? 0 (737)
Traducción de un acta de nacimiento inglés-español 2 (1,424)
Traducir texto de una imagen pegada en Word 3 (3,976)
Una pregunta sobre el uso de anglicismos en el español de los EEUU. 9 (2,851)
SDL Trados: actualización 2017 0 (726)
Actualmente, ¿cuánto están pagando las agencias de traducción en Argentina? 2 (1,465)
WordFast Classic : tareas de post-proceso necesarias 8 (2,747)
especialización en gastronomía 4 (1,606)
Traducción de libro jurídico, del italiano al castellano. ¿Cómo calcular su valor? 6 (2,023)
Trabajar para Amazon 3 (1,604)
WordFast Pro vs. MemoQ 6 (3,043)
Los precios locales en Argentina serán actualizados a mediados del mes de febrero. 0 (795)
¿Como escribir la diagonal o barra invertida? 6 (1,052,855)
Desarrollo laboral y profesional de un intérprete. 0 (706)
Declaración IRPF/IVA facturando a UE y EEUU 9 (3,424)
Formato de archivo de diccionario inesperado. 0 (1,033)
Word no muestra imágenes de páginas web 1 (1,266)
Censo VIES 5 (1,814)
EU276000137 - OPERADOR INTRACOMUNITARIO 0 (1,177)
Traducción de referencias bibliográficas 4 (15,843)
¿Qué uso tienen los puntos browniz? 4 (5,519)
Tarifa de revisión en textos generales (es) 4 (8,913)
Mensaje de erro al exportar archivo de Memoq 0 (894)
Diplomados online: Traducción Especializada e Interpretación de Conferencias 0 (1,206)
¿Se necesita business licence para cobrar del extranjero? 5 (4,960)
Problema de la agencia al abrir un archivo sdlxliff 4 (2,122)
¡Error en la retención del IRPF! 6 (2,020)
¿Ha desaparecido Ideas Afines? ( 1 ... 2 ) 29 (12,221)
Fijar ventana de resultados de traducción 1 (2,145)
TFM sobre la investigación de documentos médico legales 0 (844)
como exportar una base de datos de MultiTerm a excel o word 3 (3,584)
Traducción inversa + técnica. ¿Cuánto cobro? 12 (8,912)
"La ruta de acceso es demasiado larga" 8 (3,280)
TRADOS 2015 y documento pdf 3 (1,416)
Hola, necesitamos ayuda para nuestra tesis de grado, ¿sería posible que nos ayudaran? 0 (764)
Nueva instalación de Trados 0 (950)
Oferta de ayuda de un traductor colombiano para colegas venezolanos inscritos en Proz 3 (1,485)
Ofertas de trabajo de Proz 2 (3,219)
Corrector en español 7 (10,487)
Consejos para un traductor en Madrid (temporalmente) 3 (1,562)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...