Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >
Favorites (всякие полезные линки и ссылки)
Thread poster: Sabina Norderhaug (X)
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 11:56
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Газомоторный словарь Oct 29, 2005

http://www.ngvrus.ru/slovar.html

 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
Толковый горно-геологический словарь Oct 29, 2005

http://www.gornoe-delo.ru/glossary/view.php

 
Yakov Tomara
Yakov Tomara  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
Коллекция ссылок на онлайновые словари и глоссарии по Nov 3, 2005

www.yakov-tomara.com/en/linken.html

(набрана частично по материалам этого форума)


 
WayFarer
WayFarer
Local time: 17:56
Russian to English
+ ...
English Puzzle - бесплатная программа для изучения английско Dec 12, 2005

http://enpuz.ru

 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
учебник по металлообработке Dec 26, 2005

для техникумов или профтехучилищ, в котором в простой и доступной форме даются основные сведения по работе с металлами, сварке, резке и прочих технологических операциях.

http://www.tpub.com/content/construction/14250/index.htm


 
lucina
lucina  Identity Verified
Local time: 11:56
French to Russian
+ ...
Энциклопедия старинной одежды May 3, 2006

... и мой скромный вклад.

http://zhurnal.lib.ru/r/rusanow_wladislaw_adolfowich/encicl1.shtml

Люсина


 
Sergei Vasin
Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Шахматная библиотека Jul 17, 2006

Великолепная библиотека для любителей шахмат:

http://www.webchess.ru/ebook/

учебники, мемуары, сборники партий, история.

В том числе есть пять томов книги Каспарова "Мои великие предшественники".


 
Aleksandr Okunev (X)
Aleksandr Okunev (X)
Local time: 13:56
English to Russian
Интернет версия учебного пособия по дисциплине "Машин Jul 28, 2006

Интернет версия учебного пособия по дисциплине
"Машины и аппараты химических производств"
====
http://macp.web.tstu.ru/
====
Кто-то славно потрудился.
Рекомендую, мне оно помогло отделаться от
трех дюжин дебильных кал�
... See more
Интернет версия учебного пособия по дисциплине
"Машины и аппараты химических производств"
====
http://macp.web.tstu.ru/
====
Кто-то славно потрудился.
Рекомендую, мне оно помогло отделаться от
трех дюжин дебильных калек, которые
прокрались в мои гениальные переводы
мешалок и болталок.

Удачи!
Collapse


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
Англо-испанское пособие для библиотекарей. Sep 19, 2006

Небольшое пособие по испанскому языку для англоговорящих библиотекарей:

http://www.txla.org/groups/tmr/libnappe.pdf

a glossary of library terms
english-spanish

и

glosario de términos bibliotecarios
español-inglés


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 14:56
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

MODERATOR
One article about Multitran Sep 29, 2006

Дорогие коллеги,

Я нашла одну весьма интересную статью о создателе Мультитрана. Думаю и вас заинтересует довольно интересная личность Андрея Поминова, директора проекта «Мультит-ран» и создателя онлайнового словаря Multitran.ru.

http://www.salesandmarketing.ru/kd/eversion.php?y=2006&n=9&article=18


[Edited at 2006-09-29 19:20]


 
Pristav (X)
Pristav (X)
Local time: 14:56
English to Russian
Доверяй, но проверяй Oct 15, 2006

К Инетовским словарям надо относиться с большой осторожностью. Типографские словари солидных издательств имеют редакционную коллегию, технического и научных редакторов. Но и они не без греха.

Наибольшего доверия заслуживают словари, размещенные на официальных са
... See more
К Инетовским словарям надо относиться с большой осторожностью. Типографские словари солидных издательств имеют редакционную коллегию, технического и научных редакторов. Но и они не без греха.

Наибольшего доверия заслуживают словари, размещенные на официальных сайтах. К сожалению, таких меньшинство.

И еще. Обратил внимание на предпочтение, отдаваемое поисковику http://www.google.com/

Однако он не один на свете. Хорошим подспорьем послужит поисковик:

http://www.metabot.ru/

Он охватывает результаты поиска Google, Rambler, RamblerTop100, Msn, AltaVista. На титульной странице имеется ссылка "Помощь", где описан простой синтаксис запроса, резко сокращающий объем "посторонней" информации.

В домене RU наиболее оперативен, осведомлен и программно совершенен поисковик:

http://www.yandex.ru/

Но сайты вне России он почти не индексирует.

Поисковики - это тоже поддержка переводчику.
Collapse


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 12:56
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Яндекс Oct 15, 2006

Pristav wrote:

http://www.yandex.ru/

Но сайты вне России он почти не индексирует.



Не скажите - украинские сайты очень даже индексирует. И язык знает - распознает формы слов.
Единственное, что достает - непонятно зачем его научили подменять украинские слова похожими русскими. Например на запрос "кіно" он выдает 44 млн. хитов на "кино" и "кіно". Во многих случаях это делает его бесполезным.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Favorites (всякие полезные линки и ссылки)


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »