For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub

This discussion belongs to ProZ.com training » "How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Corbett AM  Identity Verified
Irska
Local time: 00:47
francuski na engleski
+ ...
Dotsub account necessary? If so what type? Apr 8

Hello there,

I am thinking of buying this video. I actually already have an account with Dotsub. It's just the basic type so I am wondering if this basic level of account is enough to follow this training video. I don't want to upgrade unnecessarily. Thanks.


 

Helen Shepelenko
OSOBLJE SAJTA
Dotsub account necessary? If so what type? Apr 9

Corbett AM wrote:

Hello there,

I am thinking of buying this video. I actually already have an account with Dotsub. It's just the basic type so I am wondering if this basic level of account is enough to follow this training video. I don't want to upgrade unnecessarily. Thanks.


Hi Corbett,

Thank you for considering ProZ.com Training.

The one-hour video presentation will cover the main features of the tool and explain how it works. The trainer will be giving some basic insights for those who are starting to use the tool.

Hope this helps. Let me know if you need anything else.

All the best,
Helen


 

Corbett AM  Identity Verified
Irska
Local time: 00:47
francuski na engleski
+ ...
Thanks Apr 9

Thanks Helen,

I'll take it from this response that a basic account with Dotsub will do, if I am not going to hear from the trainer herself.

Kind regards
Anne Maria


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatori ovog foruma
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »