Tehnički forumi »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Objavljivač
Odgovori
(Pregledi)
Najskorija poruka
 Import of auto-translatable rules
0
(11)
 Can't filter repetitions in an online project
6
(2,095)
 Importing csv with for Chinese
0
(24)
 How to easily remove duplicate entries from a TB?
6
(263)
pjg111
Jan 25
 PSA for those using MemoQ with Dragon NaturallySpeaking
12
(1,994)
 Problem when uploading offline file to XTM
0
(77)
 Metastatic Tags Cancer
7
(611)
 "Use MT" is greyed out
2
(611)
Adieu
Jan 15
 MemoQ extremely slow in typing
7
(1,568)
Adieu
Jan 15
 Hide auto-propagated segments/repetitions in a memoQ file
3
(258)
 Fragment assembly and pretranslation
0
(157)
 Previously completed and submitted task reverts to "7% /not started" in web portal after couple days
0
(183)
Adieu
Jan 11
 My MemoQ-required client provides a CAL license...should I just use that? Any reason NOT to?
2
(212)
 How to change types of quotation marks?
10
(2,362)
Anthony Rudd
Dec 31, 2020
 Automatic confirmation of 100% matches?
5
(4,665)
Ekhangel
Dec 28, 2020
 connecting 2 segments - white spaces
2
(332)
Isabel Roca Garcia
Dec 26, 2020
 MemoQ 8.+ performance - scrolling up and down oh so tortuously slow    ( 1, 2... 3)
30
(5,852)
InSearchOfWilly
Dec 19, 2020
 Please help Memoq segmentation rules, want to auto split after "< b r > "
3
(435)
 Problem with pre-translate in MemoQ 2015: "memoQ cannot find the requested LiveDocs corpus......"
8
(2,242)
Marc Rizkallah
Dec 6, 2020
 MyMemory results in Concordance
4
(492)
Spiros Doikas
Dec 4, 2020
 General error
2
(561)
Samuel Murray
Dec 4, 2020
 Use or turn off MemoQ "Extra term...in target segment" QA function
3
(434)
 Unable to access memoqhelp.zendesk
0
(239)
pjg111
Nov 26, 2020
 Locked TAGS in sdlxliff: Any difference between MemoQ and Trados Studio?
0
(209)
pjg111
Nov 25, 2020
 Update from edited target file
1
(291)
Samuel Murray
Nov 19, 2020
 Possible to export QA report directly to excel file instead of mxliff?
0
(304)
PAUL NAKASHIMA
Nov 18, 2020
 How to filter repetitions
5
(588)
Stepan Konev
Nov 16, 2020
 [Urgent] TM attached to a project but not recognized
2
(346)
 Pesky spaces around tags after MT
6
(814)
James Plastow
Nov 12, 2020
 How to unlock locked TAGS in sdlxliff files
0
(256)
pjg111
Nov 10, 2020
 TM in MemoQ not appearing to be attached
2
(431)
MollyRose
Nov 3, 2020
 Unclean Trados file without tags
10
(863)
Samuel Murray
Nov 2, 2020
 Tagger for highlighted text in MS Word file
6
(639)
Samuel Murray
Oct 29, 2020
 Regex tagger for %d & %s
4
(541)
Stepan Konev
Oct 29, 2020
 Error 03091: missing term (Thai)
0
(295)
Anna Kirienkova
Oct 29, 2020
 Export MemoQ import settings to SDL Trados?
5
(638)
Profdoc
Oct 26, 2020
 Unable to copy/paste using MemoQ online on a Mac
2
(884)
Kristina Hammer
Oct 25, 2020
 MemoQ 9.5 Issues with fragment assembly
0
(327)
Lucia Messuti
Oct 23, 2020
 Auto-Translation List - Time zones conversion
0
(326)
Sara Mc.Andrews
Oct 22, 2020
 MemoQ does not launch - Activator version mismatch
5
(3,366)
Petra Turmisov
Oct 22, 2020
 MemoQ tries to create a new project at export
2
(441)
Elvira Schmid
Oct 21, 2020
 memoQ Server. Resolving conflicts when several people work on the same project (memoQ 9.5)
0
(345)
Olga Sushytska
Oct 20, 2020
 General error when opening MemoQ
9
(12,332)
Felipe Lacerda
Oct 18, 2020
 In MemoQ 9.3, how do I display the html preview pane beneath the segment area in the editor window?
5
(718)
Fredrik Pettersson
Oct 10, 2020
 Why aren't my changes overwriting the previous translations in the TM but only added?
2
(627)
Wolfgang Schoene
Oct 10, 2020
 General error upon opening every single project
5
(2,850)
Jose Ruivo
Oct 9, 2020
 Why did I suddenly get this internal application error in MemoQ?
4
(1,013)
Paul Janse
Oct 8, 2020
 Status bar in Memoq 8.2 missing
4
(1,650)
 How to copy all MemoQ target segments?
3
(614)
Thomas T. Frost
Oct 4, 2020
 How to "accept all" tracked changes in 9.1.8
3
(858)
MollyRose
Oct 4, 2020
Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Nove poruke od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Nema novih poruka od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)


Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji

Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju

Advanced search




Praćenje foruma e-poštom je dostupno samo registrovanim korisnicima


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search