Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Kudoz abuse or rotten apples? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (14,019)
Providing context in the source language in KudoZ questions ( 1 ... 2 ) 15 (6,296)
Small job into many languages posted as KudoZ questions ( 1 ... 2 ) 29 (8,838)
What a single KudoZ question can do to you! (I've decided to call it a day) ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (13,376)
add term to personal glossary 2 (2,784)
KudoZ discussion box – what should be allowed? ( 1 ... 2 ) 17 (7,045)
Automatic community grading 3 (2,286)
How does automatic grading work? 7 (2,828)
Askers should wait 24 hours before grading or transfer the grading rights to the community ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 80 (26,415)
HTML in kudoz 13 (4,714)
How often is the "track answerer" function used? ( 1 ... 2 ) 16 (6,449)
Tired of askers not providing context ( 1 ... 2 ) 23 (7,702)
"Clarification" and "discussion" areas have been merged ( 1 ... 2 ) 25 (10,755)
How careful are you about hiding your client's identity when asking Kudoz questions? 6 (4,368)
Would you bother answering if the points system were abolished? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (44,886)
Answer with clear mistake selected in Kudoz, what now? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (16,272)
Do you withdraw major gaffes? ( 1 ... 2 ) 20 (7,281)
KudoZ: "thank you" in response to peer agrees seems odd to me. (RU-EN and DE-EN pairs) ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (13,489)
Change in robot grading notifications - could we have the URL back? 5 (2,387)
Personal glossary terms disappear! 5 (2,410)
Smilies as explanations for answers ( 1 ... 2 ) 18 (6,935)
What happened with the "find exact phrase" option in WTS? 2 (2,218)
Feedback please #2: Would you advise anyone to transfer their grading rights to the entire community ( 1 ... 2 ) 21 (6,898)
KudoZ RSS feeds now available 10 (7,338)
Kudoz questions - "is it fair?" - some people abuse the system ( 1 ... 2 ) 28 (7,949)
Why has the Kudoz set up become so impossible to understand? 3 (2,293)
Show seconds (not just minutes) in answer times ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (11,897)
Double standard for English speakers translating out of their native language ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (17,269)
European Portuguese and Brazilian Portuguese 10 (3,484)
Site Rule 3.4 and the use of the discussion box 13 (4,034)
Voting for answers ( 1 ... 2 ) 28 (8,531)
Permanent partial hiding of discussion field is not practical 2 (1,824)
Should Askers choose the answer that best fits their document? 10 (3,700)
Simultaneous double entries 13 (3,859)
How can I search for a whole phrase in the KudoZ term search? 6 (2,706)
Why can we not edit answers? 7 (3,181)
What happened to the track question-feature? 6 (2,680)
Under what circumstances can a moderator use "Edit glossary entry" link? ( 1 ... 2 ) 15 (6,070)
Small changes implemented in KudoZ 14 (4,197)
Do KudoZ questions need to be vetted for enough context? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (11,053)
Simplify access to discussion area of KudoZ page ( 1 ... 2 ) 23 (7,224)
Appeal for more useful references 10 (3,630)
A sharp drop of KudoZ notifications received -- happened to you too? (Staff: Fixed) 10 (3,697)
Feature to track answerers has been relaunched 13 (4,283)
Request asker clarification 2 (2,222)
Why comment on KudoZ answers after 5 years? ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (12,220)
Free riders ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (11,849)
Can I set my Kudoz preference to see questions into and out of my languages? 2 (1,973)
Hiding/deleting answers to Kudoz questions 5 (2,935)
Proposal for an easy way to add terms to KOG 10 (3,801)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...