Enquêtes métier
Thread poster: Maëla
Maëla
Maëla
France
Local time: 01:47
English to French
+ ...
Aug 18, 2020

Bonjour à tous et à toutes,

Je suis actuellement dans un processus de reconversion et j'ai besoin de réaliser des "enquêtes métier" afin d'appuyer mes demandes de financement auprès de l'AGEFIPH et de Pôle Emploi, notamment pour justifier qu'il s'agit d'une profession compatible avec mon handicap.

Certains d'entre vous seraient-ils disposés à y répondre ?
Il s'agit d'une vingtaine de questions qui se présentent sous la forme d'un questionnaire Google Fo
... See more
Bonjour à tous et à toutes,

Je suis actuellement dans un processus de reconversion et j'ai besoin de réaliser des "enquêtes métier" afin d'appuyer mes demandes de financement auprès de l'AGEFIPH et de Pôle Emploi, notamment pour justifier qu'il s'agit d'une profession compatible avec mon handicap.

Certains d'entre vous seraient-ils disposés à y répondre ?
Il s'agit d'une vingtaine de questions qui se présentent sous la forme d'un questionnaire Google Forms : https://forms.gle/CD3DRBG74jU45kot9

La formation que je souhaite suivre est celle du CI3M (désormais "Edvenn").

A titre personnel, je pense avoir trouvé de nombreuses réponses à ces questions en parcourant le forum mais la bureaucratie exige malheureusement un format un peu plus structuré.

Merci d'avance à celles et ceux qui pourront me répondre !
Collapse


John Di Rico
Joanna Posylek
 
Lorna Bertaud
Lorna Bertaud  Identity Verified
France
Local time: 01:47
English to French
Est-il possible d'accéder au questionnaire sans y répondre svp ? Aug 19, 2020

Bonjour Maëla,
Serait-il possible d'avoir accès à l'ensemble des questions de votre enquête avant d'y répondre svp ?
Le questionnaire fait plusieurs pages et il faut répondre aux questions de la première page pour pouvoir passer aux pages suivantes. Comme la première question consiste à décline son identité et ses coordonnées, je voudrais m'assurer que les questions des pages suivantes ne concernent pas des informations que je considère comme confidentielles.
Merci
... See more
Bonjour Maëla,
Serait-il possible d'avoir accès à l'ensemble des questions de votre enquête avant d'y répondre svp ?
Le questionnaire fait plusieurs pages et il faut répondre aux questions de la première page pour pouvoir passer aux pages suivantes. Comme la première question consiste à décline son identité et ses coordonnées, je voudrais m'assurer que les questions des pages suivantes ne concernent pas des informations que je considère comme confidentielles.
Merci et bon courage dans votre démarche,
Lorna
Collapse


Sheila Wilson
 
Maëla
Maëla
France
Local time: 01:47
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Aperçu des questions Aug 19, 2020

Lorna Bertaud wrote:

Bonjour Maëla,
Serait-il possible d'avoir accès à l'ensemble des questions de votre enquête avant d'y répondre svp ?
Le questionnaire fait plusieurs pages et il faut répondre aux questions de la première page pour pouvoir passer aux pages suivantes. Comme la première question consiste à décline son identité et ses coordonnées, je voudrais m'assurer que les questions des pages suivantes ne concernent pas des informations que je considère comme confidentielles.
Merci et bon courage dans votre démarche,
Lorna


Bonjour Lorna,

Bien sûr, je comprends tout à fait et je vais les indiquer ici dans l'ordre !

--
Quel est votre parcours de formation ?
Quelles sont vos langues de travail ?
Depuis combien de temps exercez-vous ce métier ?
Quel est votre statut ?

Si indépendant :
Combien de temps vous a-t-il fallu pour développer votre activité et construire votre clientèle ?
Comment estimeriez-vous le temps passé à effectuer d'autres tâches par rapport au travail de traduction en lui-même (comptabilité, marketing, etc.) ?
Vos clients se trouvent-ils principalement en France ou à l'étranger ?
Travaillez-vous en majorité avec des agences ou avec des clients directs ?
Quelles sont les principales difficultés que vous avez rencontrées au démarrage ?
Y'en a-t-il que vous rencontrez encore actuellement ? (facultatif)

Si salarié :
Au bout de combien de temps avez-vous trouvé du travail à l'issue de votre formation ?
Pour quelle entreprise travaillez-vous ? (facultatif)
Quels sont les avantages et inconvénients du statut salarié ?

Si autre :
Pouvez-vous décrire votre statut ?
Quels sont les avantages et inconvénients de votre statut par rapport aux autres ?

Questions communes :
A quoi ressemble votre environnement de travail ?
En quoi consiste votre journée de travail ?
Quels types de documents traduisez-vous ?

Réalisez-vous d'autres tâches que la traduction ?
(Cases à cocher)
- Relecture
- Transcription
- Sous-titrage
- Localisation
- Autre : (à compléter)

Quelles sont les contraintes de la profession ?
Qu'est-ce qui vous plait dans ce métier ?
Quelles sont selon vous les qualités nécessaires pour l’exercer ?
Quels sont les différents débouchés possibles ?
Quelles spécialisations considérez-vous comme porteuses ?
Que pensez-vous de l’évolution du métier par rapport au développement de l’intelligence artificielle et des nouvelles technologies comme les traducteurs automatiques ?

En guise de conclusion, quels conseils donneriez-vous à un futur professionnel de la traduction ?
--

Merci pour vos encouragements !

Et merci également à toutes les personnes qui ont répondu jusqu'ici, ces réponses sont très instructives, au delà du besoin administratif de collecte.


 
Robin LEPLUMEY
Robin LEPLUMEY
France
Local time: 01:47
English to French
+ ...
Done ;) Aug 20, 2020

Done

Joanna Posylek
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Enquêtes métier






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »