Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25] >
Off topic: 旅游见闻 Travel Broadens One's Mind
Thread poster: David Shen
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 04:29
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
《加州的草》 Oct 24, 2007

PK兄别担心,我这几天想去还去不了呢,要往南开300多英哩。

PK兄、Chance, 给你和大家看看加州中部的草,12月山上转青,1月份青翠欲滴。


2-3月份野花怒放,4月份结草籽(这时纽约上州、明尼苏达等有时还会下雪呢)。


5月份草转枯黄、6月份起彻底干枯,直到年底几场雨水来。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
原来加州中部最好的季节是12月-4月 Oct 24, 2007

第一张照片很像法国西南部的乡村。

 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 04:29
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
是吗? Oct 24, 2007

chance wrote:
第一张照片很像法国西南部的乡村。


可是这儿他们什么都不种!这山坡上完全可以种植葡萄的。我刚来时以为前面那些黄花是为了收油菜籽呢,可这些全是野生的,也没人收割。

这是旧金山南一百哩。
旧金山往南,沿海基本上就没大树了,要往内陆到大山谷里才有。
旧金山往北,沿海岸的树林越来越大越高,到Kevin原来住的俄勒冈州交界处的红杉林为最大最密,阴天蔽日。


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
我也来贴一张 Oct 24, 2007

这是瑞士的山峰.左起:Eiger, Mönch, 和 Jungfrau 山. Jungfrau 为最高峰.前几年搭火车上去了,这次没上去.只在附近森林/城镇走走.空气超级好,是我特喜欢的一个地方.
p/s相片我妈照的.

p/p/s谢chance.



[Edited at 2007-10-24 14:46]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
我试了也不成功 Oct 24, 2007

但是看到你妈拍照技术好。

[Edited at 2007-10-24 14:43]


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
终于上传了 Oct 24, 2007

那就再贴一张.上山是搭揽车(?)上去的.这是(我妈)在半途拍的.

我妈说风景太漂亮了.相机'随便'一按都会照到好相片.David听到此话请不要晕.
chance wrote:
但是看到你妈拍照技术好。


[Edited at 2007-10-24 15:10]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 19:29
English to Chinese
+ ...
这里的风景还真是随便按都有好照片 Oct 24, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

这是瑞士的山峰.左起: Eiger, Mönch, 和 Jungfrau 山. Jungfrau 为最高峰.前几年搭火车上去了,这次没上去.只在附近森林/城镇走走.空气超级好,是我特喜欢的一个地方.


1988 年十一月,我的一位外甥到瑞士受训,家人特地要我过去探望,结果被这里的景色给迷上了。之后又带了蕃婆子去过两次,她也说,随便按都有好照片。

美!瑞士有许多地方都是这样美。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
你这张像是布朗峰那一代 Oct 24, 2007

总的来说,法国靠瑞士边界那里很像,但是瑞士要比法国干净得多,瑞士人很早就有环保意识,德国人这点也比法国人强多了。

Pei Ling Haußecker wrote:




 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
环保 Oct 24, 2007

我这几天扔垃圾时还在找扔纸,玻璃,食物渣的垃圾桶.习惯成性.
chance wrote:
总的来说,法国靠瑞士边界那里很像,但是瑞士要比法国干净得多,瑞士人很早就有环保意识,德国人这点也比法国人强多了。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
你们那里加州环保也出色 Oct 24, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

我这几天扔垃圾时还在找扔纸,玻璃,食物渣的垃圾桶.习惯成性.
chance wrote:
总的来说,法国靠瑞士边界那里很像,但是瑞士要比法国干净得多,瑞士人很早就有环保意识,德国人这点也比法国人强多了。


[Edited at 2007-10-24 15:26]


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
是有 Oct 24, 2007

不过有点不一样.罐子那桶就包括塑料和玻璃,难道到达回收站还要再分隔一次?我们都把玻璃罐直接送去回收站,不过那站是他爱开就开,几次都没遇上他开门了.天.
chance wrote:
你们那里加州环保也出色


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
我这里玻璃和其它分开 Oct 24, 2007

但纸包装、塑料、铁罐不分,而且我们这个生活区的居民不是都那么自觉

瑞士以前回收塑料水瓶还给钱,不知现在是否仍然这样?

Pei Ling Haußecker wrote:

不过有点不一样.罐子那桶就包括塑料和玻璃,难道到达回收站还要再分隔一次?我们都把玻璃罐直接送去回收站,不过那站是他爱开就开,几次都没遇上他开门了.天.
chance wrote:
你们那里加州环保也出色


[Edited at 2007-10-24 15:49]


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
瑞士不知道 Oct 24, 2007

德国塑料水瓶和玻璃瓶都有给钱.加洲也是.
不过象您所说,大多数人(加洲)都把垃圾全丢到同一垃圾桶省事.垃圾公司也照收.如果垃圾没分隔,德国垃圾公司就不收,搞不好还要被罚.
chance wrote:

但纸包装、塑料、铁罐不分,而且我们这个生活区的居民不是都那么自觉

瑞士以前回收塑料水瓶还给钱,不知现在是否仍然这样?


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
看来我们这里应该向德国学习 Oct 24, 2007

主要是我们这里的领导认识不足,否则也会采取像德国那样的有效措施。

Pei Ling Haußecker wrote:

德国塑料水瓶和玻璃瓶都有给钱.加洲也是.
不过象您所说,大多数人(加洲)都把垃圾全丢到同一垃圾桶省事.垃圾公司也照收.如果垃圾没分隔,德国垃圾公司就不收,搞不好还要被罚.
chance wrote:

但纸包装、塑料、铁罐不分,而且我们这个生活区的居民不是都那么自觉

瑞士以前回收塑料水瓶还给钱,不知现在是否仍然这样?


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 12:29
Chinese to English
+ ...
哪里都一样 Oct 24, 2007

再不采取行动的话,landfills都快爆满了.
还有,感觉美国超浪费资源的:浇花园的水好象不用钱的尽量洒,买几样小东西都会end up with无数朔料袋.不过加洲现在已经采取行动了.paper bag被广用,自备袋子也还钱.(哈哈,好象只要involve钱的环保活动都会比较成功).
chance wrote:

主要是我们这里的领导认识不足,否则也会采取像德国那样的有效措施。


[Edited at 2007-10-24 16:22]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

旅游见闻 Travel Broadens One's Mind






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »