Tehnički forumi »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Objavljivač
Odgovori
(Pregledi)
Najskorija poruka
 Mymemory web service is not available    ( 1... 2)
20
(1,461)
 Déjà Vu's Lexicon is called Project Glossary in CafeTran Espresso
1
(174)
 Unpack Transit PPF packages (Mac only)
0
(144)
 CafeTran Espresso and IATE
2
(267)
 Export Project Terms
1
(246)
Hans Lenting
Dec 21, 2020
 Where does My Memory pull its translation from?
3
(399)
Tom in London
Dec 18, 2020
 Lengthen the segments in Cafe Tran
7
(1,235)
Tom in London
Dec 8, 2020
 OCR IATE entry to CafeTran Espresso glossary
0
(233)
Hans Lenting
Dec 2, 2020
 My favourite new feature in 2020
3
(840)
Hans Lenting
Nov 19, 2020
 Questions about exporting a multi-doc project and more features of CafeTrans
6
(583)
Jean Dimitriadis
Nov 18, 2020
 Problem saving project
1
(251)
ibz
Nov 18, 2020
 CafeTran Espresso is ready for macOS Big Sur
0
(227)
Hans Lenting
Nov 14, 2020
 How to delete the name of a project?
1
(283)
Igor Kmitowski
Nov 14, 2020
 Dashboard items removed after upgrading CafeTran Espresso
5
(377)
Hans Lenting
Nov 13, 2020
 HTML header element
1
(259)
Igor Kmitowski
Nov 12, 2020
 Does CTE run on Mac Mini M1 with ARMv8 Java port?
9
(493)
Hans Lenting
Nov 11, 2020
 Too sticky auto-suggest list
0
(196)
Mario Cerutti
Nov 11, 2020
 Keyboard shortcuts for the Dashboard
1
(225)
Mario Cerutti
Nov 11, 2020
 Use ApSIC Xbench 3.0 to import Apple glossaries and directly use them in CafeTran    ( 1... 2)
15
(4,111)
Igor Kmitowski
Nov 5, 2020
 Go to next empty, untranslated segment
3
(1,401)
Claudia Brauer
Oct 31, 2020
 problem exporting file
6
(895)
Jean Dimitriadis
Oct 29, 2020
  I can´t open my project. I have a "content is not allowed in prolog" window
2
(830)
Marianna Massa
Oct 3, 2020
 The CafeTran Curse
3
(538)
 PowerPoint Master slides
3
(445)
Jean Dimitriadis
Sep 24, 2020
 Add Language: Iloko
4
(609)
Joseph Maza
Sep 22, 2020
 CafeTran Espresso Cornetto
3
(532)
Tom in London
Sep 18, 2020
 Save and go to next segment jumps to next untranslated segment instead
3
(412)
Sabsi
Sep 9, 2020
 Presentation of CafeTran Espresso
0
(297)
Hans Lenting
Aug 29, 2020
 Cafetran deletes entire word
9
(823)
Jean Dimitriadis
Aug 24, 2020
 First CafeTran Espresso webinar in German
0
(247)
Hans Lenting
Aug 17, 2020
 Wikipedia page    ( 1... 2)
16
(2,413)
 How many dedicated glossaries do YOU use?
1
(370)
Aline Amorim
Jul 6, 2020
 control of closing tags
3
(433)
 Curly/non curly apostrophe
14
(1,880)
Jean Dimitriadis
Jul 1, 2020
 Apple transition to ARM processors.
7
(844)
Jean Dimitriadis
Jun 30, 2020
 Language in output file is set to source not target language
6
(610)
Philip Lees
Jun 30, 2020
 'Fragments memory is not open'
4
(802)
unnepnori
Jun 17, 2020
 SDLTM file - showing partial units only
9
(758)
Hans Lenting
Jun 13, 2020
 Changing the name of the author in comments
2
(356)
 Help uninstalling Cafe Tran
5
(1,208)
Igor Kmitowski
May 27, 2020
 Tags (and/or references) preclude glossary recognition
4
(583)
 Has anyone succeeded using document alignment in Cafetran?
6
(793)
 Creating zip files in TranCafe
5
(635)
Egils Grikis
Apr 30, 2020
 Creating a ZIP file with the current project
0
(350)
Hans Lenting
Apr 18, 2020
 Choosing your own segmentation when using the Clipboard Workflow
4
(657)
Hans Lenting
Apr 14, 2020
 How to Reset CafeTran Espresso to Its Default Settings
6
(689)
Jean Dimitriadis
Apr 12, 2020
 CafeTran stop working
3
(664)
Nohora Groce
Apr 11, 2020
 CafeTran running on a 10 year old MacBook
0
(352)
Hans Lenting
Apr 11, 2020
 How to Activate the Full Version of CafeTran Espresso When Purchasing the ProZ Plus Membership
2
(569)
 Understanding the limits of the free version
9
(1,166)
Hans Lenting
Apr 5, 2020
Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Nove poruke od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Nema novih poruka od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)


Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji

Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju

Advanced search




Praćenje foruma e-poštom je dostupno samo registrovanim korisnicima


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search