Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  How to keep the cost of EURO payments within EU to a minimum (after July 1)
Mats Wiman
Jun 27, 2003
5
(2,934)
sylvie malich (X)
Jun 30, 2003
No new posts since your last visit  Compulsory course to work for Agency.
14
(4,146)
sylver
Jun 29, 2003
No new posts since your last visit  How to charge for verse translation?
Larisa Migachyov
Jun 28, 2003
4
(2,276)
Anna Sedlackova
Jun 28, 2003
No new posts since your last visit  What is e-word? (or e/word)
kaitak_hk
Jun 27, 2003
7
(2,770)
sylver
Jun 28, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Looking for an attorney in Belgium
medical (X)
Jun 20, 2003
3
(1,891)
Evert DELOOF-SYS
Jun 22, 2003
No new posts since your last visit  UK professional insurance: is it a necessary expense?
BabelOn-line
Jun 18, 2003
1
(1,924)
Paul Stevens
Jun 21, 2003
No new posts since your last visit  Expat web guide
Evert DELOOF-SYS
Jun 20, 2003
3
(2,028)
Stephen Franke
Jun 20, 2003
No new posts since your last visit  free translations
Céline Graciet
Jun 19, 2003
13
(4,114)
tazdog (X)
Jun 20, 2003
No new posts since your last visit  Advice on setting up shop in US vs Europe (Spain)???
sconley500
Jun 16, 2003
2
(2,050)
BabelOn-line
Jun 18, 2003
No new posts since your last visit  How long can an agency wait before disagreeing with a job delivered?
medical (X)
Jun 13, 2003
5
(2,826)
No new posts since your last visit  Need a clause for penalization due to negligence of instructions to translator. Where to find info?
1
(1,943)
Jean-Marie Le Ray
Jun 12, 2003
No new posts since your last visit  Domain name recovery: My web host has disappeared
3
(2,434)
MaximS
Jun 10, 2003
No new posts since your last visit  Client wants discount for \'mistakes\' that were not mistakes. What to do?    ( 1... 2)
medical (X)
May 23, 2003
17
(6,577)
XX789 (X)
Jun 9, 2003
Topic is locked  Other (esp. German-based) translation exchanges - do they exist?
Daniel Bird
Jun 9, 2003
1
(1,459)
Henry Dotterer
SITE STAFF
Jun 9, 2003
No new posts since your last visit  Agencies/clients changing your translation for websites-how much power do they have?
awilliams
Jun 6, 2003
9
(3,142)
awilliams
Jun 7, 2003
No new posts since your last visit  Urgent translation EN > FR
CHENOUMI (X)
Jun 7, 2003
4
(2,173)
CHENOUMI (X)
Jun 7, 2003
No new posts since your last visit  How to comment on an client if they are not yet on the Blue Board? (Staff: 'Add them')
5
(2,393)
Jack Doughty
Jun 6, 2003
No new posts since your last visit  Sworn translation and interpretation from and to Catalan
xima
Jun 5, 2003
1
(1,730)
xima
Jun 5, 2003
No new posts since your last visit  requisitos necesarios para empresa traducción
0
(1,020)
xima
Jun 3, 2003
No new posts since your last visit  Obligations of translators and companies established by international tax treaties
Barbara Thomas
Jun 3, 2003
0
(3,156)
Barbara Thomas
Jun 3, 2003
No new posts since your last visit  Proofreading - should I charge hourly or per word?
andre_
May 25, 2003
13
(4,085)
Williamson
May 31, 2003
No new posts since your last visit  Where to turn to if you do not get paid?
Williamson
May 30, 2003
12
(3,968)
Williamson
May 31, 2003
No new posts since your last visit  Pursuing German payers by \"Mahnbescheid online\"
Mats Wiman
Dec 6, 2002
3
(2,071)
Hans G. Liepert
May 30, 2003
No new posts since your last visit  Looking for interpreting simultaneous contract sample
All GSI
May 23, 2003
0
(1,452)
All GSI
May 23, 2003
No new posts since your last visit  How make sure I do not get in trouble
andre_
May 16, 2003
9
(3,095)
Bin Zhang
May 22, 2003
No new posts since your last visit  VAT number required for inclusion in a database?    ( 1... 2)
Dave Greatrix
May 19, 2003
22
(6,944)
Harry Bornemann
May 20, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Rates: Does this letter deserve an answer?    ( 1... 2)
mónica alfonso
May 12, 2003
23
(7,444)
No new posts since your last visit  Off-topic: Is a Canadian hotel liable for losing my laptop?
Justine Sherwood
Apr 17, 2003
9
(3,735)
Kvasir
May 17, 2003
No new posts since your last visit  Looking for info on U.S. agency (staff: \'use the blue board\')
ydepre
May 17, 2003
1
(1,976)
Ralf Lemster
May 17, 2003
No new posts since your last visit  Anyone upgraded to Trados 6 yet?
Gillian Searl
May 17, 2003
1
(1,800)
Marijke Mayer
May 17, 2003
No new posts since your last visit  Bank charges for Eurocheques
IanW (X)
May 16, 2003
3
(2,104)
Ralf Lemster
May 17, 2003
No new posts since your last visit  How to charge for telephone interpreting?
A. Deb
Apr 28, 2003
5
(2,553)
andre_
May 16, 2003
No new posts since your last visit  How to get paid in France
Gillian Searl
May 16, 2003
7
(2,441)
Gillian Searl
May 16, 2003
No new posts since your last visit  A chapter in the source text does not belong to here...
Oleg Prots
May 15, 2003
3
(2,022)
Harry Bornemann
May 15, 2003
No new posts since your last visit  Word-Count from Germanic into Slavonic languages
Williamson
May 14, 2003
3
(2,032)
Evelina Mineva (X)
May 15, 2003
No new posts since your last visit  No, translators aren\'t that stupid
Dave Greatrix
May 8, 2003
12
(4,248)
xxx xxx
May 15, 2003
No new posts since your last visit  Job http://www.proz.com/job/36185
Uldis Liepkalns
May 12, 2003
1
(1,993)
Elías Sauza
May 12, 2003
No new posts since your last visit  payment enforcement
2
(2,134)
Joanna Mimmack (X)
May 11, 2003
No new posts since your last visit  Quite a few interesting job offers re: new EC member countries
Evert DELOOF-SYS
May 10, 2003
1
(1,958)
Olga Simon
May 10, 2003
No new posts since your last visit  Discount for large volumes of work - yes, no, maybe???
Rebecca Holmes
May 7, 2003
13
(3,931)
Kate Hudson (X)
May 9, 2003
No new posts since your last visit  What is an interpreter\'s briefcase?
Williamson
May 8, 2003
1
(1,677)
No new posts since your last visit  How many words in an English line?
IanW (X)
May 7, 2003
8
(17,704)
No new posts since your last visit  Not sure what to do....    ( 1... 2)
Klaus Dorn (X)
Apr 19, 2003
20
(7,230)
No new posts since your last visit  The JISST syndrome (Translator\'s hint contest)
Mats Wiman
May 7, 2003
3
(2,412)
CHENOUMI (X)
May 7, 2003
No new posts since your last visit  Insist on the rates you want    ( 1, 2... 3)
Karin Adamczyk (X)
Apr 29, 2003
34
(12,012)
Harry Bornemann
May 7, 2003
No new posts since your last visit  Translator\'s Bill of Rights - Yes, it DOES exist! (Tell us about your country...)
Viktoria Gimbe
May 3, 2003
4
(2,264)
Viktoria Gimbe
May 4, 2003
No new posts since your last visit  Difficulty with a particular agency
2
(2,278)
No new posts since your last visit  How about competing with developing countries?
Viktoria Gimbe
May 1, 2003
7
(2,942)
Harry Bornemann
May 1, 2003
No new posts since your last visit  Why should volume discounts exist?    ( 1... 2)
Bill Greendyk
Jan 14, 2003
19
(7,055)
Viktoria Gimbe
May 1, 2003
No new posts since your last visit  Disclamer/Policy declaration
Mats Wiman
Mar 19, 2003
3
(2,163)
Egon
Apr 30, 2003
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »