Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
07:53
Apr 11
Participation in a FR>NL translation team as part of a call for tenders
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
07:45
Apr 11
中韩,中法字幕翻译项目
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline
07:33
Apr 11
Short Text of 5 lines
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:31
Apr 11
[TRANSPERFECT MEDIA] - FRENCH TO RUSSIAN TRANSLATOR NEEDED
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
06:54
Apr 11
340
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
06:44
Apr 11
Freelance Part-time Game Localization Translator (Chinese To English)
Translation
(Potential)

Software: MemSource Cloud
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
06:26
Apr 11
Looking for English to German linguist
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
06:13
Apr 11
1 more pairs English to Multilanguage, medical area, about 1500 English words, MTPE, Trados
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio
Country: Finland
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
05:52
Apr 11
Game Translation
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
05:52
Apr 11
CN>KO /CN>PL Game translation experience, CAT,Free test,
Subtitling, Translation

Software: Trados Studio
Country: South Korea
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
04:35
Apr 11
Games, Casino, Slot machine, TRADOS
Translation
(Potential)

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
04:24
Apr 11
Looking for English to Turkish translators for our Crypto projects!
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
03:56
Apr 11
Game Translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
6
Quotes
03:47
Apr 11
Game Translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
03:43
Apr 11
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
03:39
Apr 11
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
03:25
Apr 11
Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
03:23
Apr 11
6 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
03:19
Apr 11
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
01:57
Apr 11
【Chinese-German Translation】Drama,Subtitling Translation
Subtitling, Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly
01:54
Apr 11
【English to German】Subtitle translation of short video and drama
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Closed
01:52
Apr 11
【Chinese-Russian】Subtitle translation of short video and drama
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly
23:05
Apr 10
Time-Coded Transcript - 45 minutes
Transcription

Members-only
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
22:54
Apr 10
Air Caster Load Handling - User Instructions
Checking/editing

Members-only
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
22:01
Apr 10
Seeking Translators Specialized in Gaming from Chinese to English
Translation

Software: Trados Studio, Trados Online Editor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
21:57
Apr 10
3 more pairs Seeking Translators Specialized in Mechanical Engineering for English/Chinese to
Translation

Software: Trados Studio, Trados Online Editor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
21:55
Apr 10
Recurring Translations into English
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
21:52
Apr 10
Spanish Internet Ads Quality Rating Work
Other: Internet Quality Rating Work

Country: Spain
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly
21:47
Apr 10
7 more pairs Seeking Medical Device Translators from English to Various Foreign Languages
Translation

Software: Trados Studio, Trados Online Editor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
21:46
Apr 10
French Internet Ads Quality Rating Work
Other: Internet Quality Rating Work

Country: France
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly
21:38
Apr 10
Ongoing Internet Search Rating
Other: Internet Quality Rating Work

Country: Italy
Certification: Required
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly
21:36
Apr 10
Internet Ads Quality Rating
Other: Internet Quality Rating Work

Country: Germany
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly
21:17
Apr 10
Ongoing Internet Search Rating
Other: Internet Quality Rating Work

Country: Italy
Certification: Required
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly
21:07
Apr 10
2-minute video subtitling
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
20:18
Apr 10
Seeking Volunteer Expert Proofreaders for Korean Version of Multilingual Book
Checking/editing, Other: Proofreading

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:59
Apr 10
Seeking Volunteer Expert Proofreaders for Chinese Version of Multilingual Book
Checking/editing, Other: Proofreading

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:58
Apr 10
4 more pairs Rush Medical Translations from several languages into English
Translation, MT post-editing
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
209
Quotes
19:27
Apr 10
EN > HR Certified Proofreading | 3k words | Due on 04/12, 6 am EST [Paronich]
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
18:58
Apr 10
Interpretariato italiano - tagalog nelle Filippine 16-29 aprile
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
18:27
Apr 10
Translation manual harvesting equipment for greenhouse
Translation

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:13
Apr 10
EN > HR certified proofreading | 3k words | Due on 04/11, 10 am EST [Paronich]
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
17:57
Apr 10
English to Hebrew translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Closed
17:50
Apr 10
EN>JP Remote Simultaneous Interpreter needed tomorrow (Thursday 11th April)
Interpreting, Simultaneous

Logged in visitor
No record
Closed
17:25
Apr 10
4 more pairs Translation work for programs related to European Union initiatives
Translation
(Potential)

Software: Trados Studio
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
35
Quotes
17:15
Apr 10
Polish > English Potential Working Collaboration
Translation
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Closed
17:14
Apr 10
Indonesian > English Potential Working Collaboration
Translation
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
17:11
Apr 10
Very large Tagalog > English job: chat log translation
Translation

Country: United States
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Past quoting deadline
16:49
Apr 10
Interpretación bilateral ES<>DE en Alemania | Talent Intérpretes
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:42
Apr 10
Ongoing adhoc translations in the field of life science (nutrition/veterinary)
Translation
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
16:03
Apr 10
Vietnamese Sr. Reviewer needed for E-com client(Health/Beauty/Wellness products)
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: LQA

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline