Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
Prvo   Prethodno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeće   Poslednje
17:51
Oct 22
Traduction d'un document administratif
Translation

Softver: Microsoft Word
Zemlja: Francuska
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:03
Oct 22
Technical Regulations for Agricultural Tractors, 10k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:48
Oct 22
TURKCEDEN FRANSIZCAYA 10 SAYFA
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
14:54
Oct 22
Italian into English, Medical Translator-safety reports and discharge letters
Translation
(Potencijalan)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
14:39
Oct 22
Translators for long term collaboration, construction industry, trados users
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
13:36
Oct 22
Translation travel program from Polish into English (5 mins)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
13:33
Oct 22
Proofreading Instructieboekje; NL - CZ - 3.787 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
11:55
Oct 22
Long-term collaboration. Texts about mountain sports
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Softver: OmegaT
Professional member
No record
23
Quotes
11:21
Oct 22
Annual Report, 10K words
Translation

Softver: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
09:18
Oct 22
Sim tran required for NL to ENG, market research TDIs 4x60 min
Interpreting, Simultaneous

Non logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
08:26
Oct 22
auto manual
Translation, Checking/editing, Education

Non logged in visitor
No record
Zatvoreni
08:05
Oct 22
Course Descriptions IT to EN: 7k to be divided
Translation

Softver: Microsoft Word, Microsoft Excel
Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
06:32
Oct 22
Paragraph of a document on medicinal chemistry, about 4900 words
Translation

Samo za članove
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:26
Oct 22
EN-IS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:04
Oct 22
Occasional editing job
Checking/editing
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, MemoQ
Professional member
No record
9
Quotes
21:06
Oct 21
Contract Translator Onsite SDL
Translation, Checking/editing

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
20:37
Oct 21
Polish to English Online Gaming
Translation

Sertifikacija:
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
19:19
Oct 21
Write in phonetics and record audio, short text for film
Translation, Voiceover

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:17
Oct 21
Short English to Italian translation
Translation

Professional member
No record
Zatvoreni
17:05
Oct 21
Medical notes approx 3000 words Spanish > English BrEn native only
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:00
Oct 21
Potential Interpreting Assignment: Punjabi<>English
Interpreting, Consecutive

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
16:14
Oct 21
Around 2000 words of translation from Portuguese to English
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:22
Oct 21
English to Hawaiian Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
14:51
Oct 21
Russian to English or Russian to Chinese
Translation

Softver: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat
Sertifikacija: Obavezno
Samo za članove
Blue Board outsourcer
No entries
Zatvoreni
13:23
Oct 21
Urgent translation - Chemical content (specific terminology) ES>EN
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:21
Oct 21
Allgemeine Texte/ Wirtschaft - aber sehr dringend
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
12:56
Oct 21
Etude Comparative OCDE 4638 Mots
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove
Logged in visitor
No record
Zatvoreni
12:03
Oct 21
POL>ENG BrEn Native only
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:12
Oct 21
attestation.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
09:44
Oct 21
English to Icelandic Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:42
Oct 21
Icelandic to English Transcription
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:26
Oct 21
English to Pashto, 12k words in 5 days. Immediate hiring
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:47
Oct 21
19 minutes subtitle translation (reality competition)
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
08:42
Oct 21
English to KOrean subtitling project with transcript script (Every day 1-2 hour
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
07:57
Oct 21
interview EU matters, +/- 1000 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Kontaktirajte direktno
07:34
Oct 21
EN->CN, 27k words, Technical Patent on Computer Architecture
Translation

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
07:34
Oct 21
EN->KR, EN->RU, 30k words, Technical Patent on Computer Architecture
Translation

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
07:33
Oct 21
English to Thai
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
07:30
Oct 21
Urgently looking for linguist in English to Samoan language pair !!
Translation

Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Korporativni član
4.6 Past quoting deadline
05:49
Oct 21
Safety Datasheets
Translation

Softver: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Sertifikacija: Obavezno
Blue Board outsourcer
No entries
11
Quotes
04:25
Oct 21
Game Linguists Needed
Translation

Softver: SDL TRADOS, Passolo,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
00:24
Oct 21
Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:18
Oct 21
Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
23:04
Oct 20
1 dodatne kombinacije Traductores legales
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
22:16
Oct 20
Seeking US based Tagalog translators
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Wordfast, MemoQ,
MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.6 Kontaktirajte direktno
21:48
Oct 20
Letter to Residents
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:42
Oct 20
7 interviews, ALB > ENG, to ENG SRT file
Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:42
Oct 20
Letter for Residents
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:05
Oct 20
Translation from English into Italian
Translation

Samo za članove
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Zatvoreni
19:15
Oct 20
Interpreting in court
Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
Prvo   Prethodno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search