8,851 registrants

CAT Tool & Software day

Sep 29, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 29, 2015
Registrants: 8,851
Attendees: 4,718
Sessions: 69




Sessions

Presentation

SDL Trados Studio 2015 new features & tips & tricks to speed up your translation

Time: 10:05 to 11:15
Presentation

Improving your productivity with memoQ 2015 - tips & tricks

Time: 11:20 to 12:20
Presentation

Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Time: 12:30 to 13:30
Presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:40 to 14:40
Presentation

TM-Town - the next-generation platform for freelance translators

Time: 14:50 to 15:50
Presentation

Translate smarter with CafeTran Espresso

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Fluency Now: CAT for Mac or PC

Time: 17:10 to 18:00
On-demand
presentation

Registering for TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Aligning Documents on TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Loading Work on TM-Town

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

Building and Maintaining Terminology Glossaries on TM-Town

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Nakōdo: A first-of-its-kind translator search engine by TM-Town

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Creating Your Nakōdo Term Blacklist

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Custom Taglines and Messages on TM-Town

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

Sending your ProZ.com portfolio samples to TM-Town

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Redacting Confidential Information

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Selling Glossaries on the TM-Town Terminology Marketplace

Time: 10:45 to 10:50
On-demand
presentation

Sharing Documents on TM-Town

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Getting Started Leveraging Your TM-Town Account in CafeTran Espresso

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

DVX3's DeepMiner

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

DVX3's Autowrite

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

DVX3 user friendliness

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Training for New Déjà Vu X3 Users

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Training for Déjà Vu X3 Advanced Users

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Webinar presentation of TEAMserver

Time: 11:25 to 11:30
On-demand
presentation

Introductory Webinar on DVX3

Time: 11:30 to 11:35
On-demand
presentation

DVX3 Unmatched Interoperability

Time: 11:35 to 11:40
On-demand
presentation

RegEx in DVX3 - A useful example: Terminology extraction

Time: 11:40 to 11:45
On-demand
presentation

Inline Formatting in Déjà Vu X3

Time: 11:55 to 12:00
On-demand
presentation

Live Preview with Déjà Vu X3

Time: 12:05 to 12:10
On-demand
presentation

Wordfast Anywhere: Free Web-based translation memory

Time: 13:00 to 13:05
On-demand
presentation

Wordfast Pro for Project Managers

Time: 13:05 to 13:10
On-demand
presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:10 to 13:15
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Addressing Translation Efficiency at the Enterprise Level

Time: 13:15 to 13:20
On-demand
presentation

Reduce Costs and Increase Productivity with Wordfast Pro for LSPs

Time: 13:20 to 13:25
On-demand
presentation

Wordfast Studio - Aperçu et Astuces

Time: 13:25 to 13:30
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You

Time: 13:30 to 13:35
On-demand
presentation

Punctuation and Number

Time: 14:00 to 14:05
On-demand
presentation

Introduction to the Fluency Translation Suite

Time: 14:05 to 14:10
On-demand
presentation

Fluency - Alignment

Time: 14:10 to 14:15
On-demand
presentation

Audio-Video Transcription

Time: 14:15 to 14:20
On-demand
presentation

Currency converter

Time: 14:20 to 14:25
On-demand
presentation

Date & Decimal-Comma Conversion

Time: 14:25 to 14:30
On-demand
presentation

Enforcing Tracked Terms

Time: 14:30 to 14:35
On-demand
presentation

Final edit

Time: 14:35 to 14:40
On-demand
presentation

Fluency flow button

Time: 14:40 to 14:45
On-demand
presentation

Importing AutoCorrect & AutoText files

Time: 14:45 to 14:50
On-demand
presentation

Spell Check and Autocorrect

Time: 14:50 to 14:55
On-demand
presentation

Symbol Toolstrip

Time: 14:55 to 15:00
On-demand
presentation

Introduction to memoQ / features & concepts behind memoQ 2015

Time: 15:40 to 15:45
On-demand
presentation

Advanced functionality in memoQ 2015

Time: 15:45 to 15:50
On-demand
presentation

Do you know your LiveDocs?

Time: 15:50 to 15:55
On-demand
presentation

Language Terminal – the translator’s project management tool

Time: 16:00 to 16:05
On-demand
presentation

What to do if your customer uses a tool other than memoQ

Time: 16:05 to 16:10
On-demand
presentation

LiveDocs vs. Alignment – how to cut down project preparation time

Time: 16:10 to 16:15
On-demand
presentation

memoQ file filters

Time: 16:15 to 16:20
On-demand
presentation

Introduction to memoQ 2014

Time: 16:20 to 16:25
On-demand
presentation

Introducción a memoQ

Time: 16:25 to 16:30
On-demand
presentation

Introdução ao memoQ

Time: 16:30 to 16:35
On-demand
presentation

Introduction to memoQ - FR

Time: 16:35 to 16:40
On-demand
presentation

memoQ - Einführung

Time: 16:40 to 16:45
On-demand
presentation

memoQのご紹介

Time: 16:45 to 16:50
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 18:00 to 18:05
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 18:05 to 18:10
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 18:10 to 18:15
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 18:15 to 18:20
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 18:20 to 18:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 18:25 to 18:30
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 18:40 to 18:45




Conference feedback

marvelous, Bunch of thanks for your useful presentations.


Very informative. Thank you Proz.Com

irastefa

Stéphane Randrianasolo Razatovo
Member since: Jan 22, 2009

It was great.. thank you for such a great opportunity!


Fabulous, I really enjoyed it.


Is was great! It was very interesting and I´ve learned a lot !!!

Silvia Martins
Member since: Jun 18, 2014

Thank you for this interesting event.

Goumiri Abdennour
Member since: May 22, 2014



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:23 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All Are you online on skype ritgh now?
11:24 May 28, 2014 Gergely Vandor: 626844 All Roberto: memoQ can update the documents from the translated XLIFF file. No need for another format.
11:25 May 28, 2014 Roberto Silva: 63936 All Great. Thanks Gergerly.
11:25 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All @Marjol, great to see you here, too. Hope to see you in The Hague later this year ;-)
11:26 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All As for having a printed version of our user guides, I'm not sure. we only have PDF files at http://kilgray.com/resource-center/user-guides
11:27 May 28, 2014 Marjolijn du Jour: 1353772 All Thank you and have a nice day.
11:27 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All I will spent this time here every 6 month. Maybe I'll be back to Brazil in AUgust or september, and stay ther per 3 or 4 month.
11:27 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Thanks, have a great day, too!
11:28 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All I am on skype, but I'm not sure if I can chat via skype, too. Running several chats at the same time :)
11:29 May 28, 2014 João Seco: 1708040 All Hey Sandor :) Will there be a beta / trial / something version of memoQ 2014? We upgraded relatively recently from 4.5 to 2013 R2
11:29 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All It is ok.
11:30 May 28, 2014 João Seco: 1708040 All and we'd like to get a little hands on before deciding on upgrading right away to 2014, see if it compensates immediately
11:30 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All How about to expand the Memoq market in Brazil?
11:32 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hey Joao, version 2014 will be available for download in a few weeks from now. We are happy to help with testing
11:35 May 28, 2014 João Seco: 1708040 All Thanks Sandor, we'll be in touch in June!
11:36 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All As far as I know we have not any plans about doing a massive promotion on the Brazilian market at the moment. But this is something we should check with our sales team
11:36 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Gr8! Look forward to hearing from you.
11:37 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All make sure you don't miss the v2014 presentation this afternoon
11:40 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All Well, if you have any idea for the future count on me. Memoq still my favorite tool. My translator still having sucess using it in our project.
11:41 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Glad to hear, thanks ;-)
11:43 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All have something that maybe you can help me. I am write a book about translation, it will be publish on this year, I like to mencioned Memoq on it. I can write a lot about memoq or little,
11:43 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All I don't know yet, but do you think the Memoq company have any interest?
11:46 May 28, 2014 João Seco: 1708040 All I won't :)
11:47 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Well, this is something we should discuss with the marketing team as well; I cannot make a decision on it on my own
11:47 May 28, 2014 Ju Chaad: 1143758 All Sure, no problem, who is the rigth person that I can talk?