Job closed
This job was closed at Jul 6, 2017 04:15 GMT.

Flemish Translators Needed - Media/Marketing

Objavljen: Jun 19, 2017 20:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 20:30)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: engleski na flamanski

Opis posla:

ProTranslating is currently seeking native linguists who have experience with marketing translations for an upcoming project we have. At the moment, we are seeking translators who have had experience translating this type of content in the following language combination:

English into Flemish

Requirements
*native to one of those languages
*experience with media translations and/or marketing

If available and interested in learning more about this project, please send a copy of your CV/resume and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: Sjedinjene Američke Države

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
info Obavezan maternji jezik: Ciljni jezik (jezici)
Oblast: Marketing / istraživanje tržišta
Rok za podnošenje ponuda: Jun 29, 2017 04:00 GMT
Rok dostave: Jun 30, 2017 04:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Ukoliko se ovaj posao objavi negde drugde, u toj objavi se mora nalaziti i sledeće obaveštenje:
Ovaj posao je prvobitno objavljen na portalu ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320772



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search