ProZ.com globalna baza prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2017 07:00 GMT.

Trascrizione video

Objavljen: Jun 19, 2017 19:56 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 19:56)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Transcription


Jezici: italijanski

Opis posla:

Per la trascrizione di un video (12 minuti) sul tema diabete (interviste di pazienti) sto cercando un collega con madrelingua italiana che può eseguire questo lavoro per dopodomani (mercoledì) di mattina.

Grazie per le vostre offerte.
Saluti, Andrea
Izvorni format:
Quick time video
Format za dostavu: Microsoft Word

Poster country: Nemačka

Volume: 25 hours

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
info Medicina
info Poželjne određene oblasti: Medical (general)
Oblast: Medicina (uopšteno)
Svedočanstvo: Obavezno
Rok za podnošenje ponuda: Jun 20, 2017 07:00 GMT
Rok dostave: Jun 21, 2017 06:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Poslodavac je tražio da se ovaj posao ne objavljuje nigde drugde.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.