ProZ.com globalna baza prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 19, 2017 16:06 GMT.

Certificate Latin-Portuguese and Latin-English

Objavljen: Jun 19, 2017 15:28 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:28)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: latinski na engleski, latinski na portugalski

Opis posla:

One page certificate from latin to English and Portuguese.
Please send your price for the whole school certificate (15lines, around half page)
Izvorni format: PDF Document
Format za dostavu: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Oblast: Sertifikati, diplome, dozvole, radne biografije
Rok za podnošenje ponuda: Jun 19, 2017 21:00 GMT
Rok dostave: Jun 20, 2017 17:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: CEO

Poslodavac je tražio da se ovaj posao ne objavljuje nigde drugde.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.