ProZ.com globalna baza prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Sledeće   Poslednje
04:56 Freelance Simplified Chinese to English Subtitle Translator
Translation
(Potencijalan)

Samo za članove do 16:56
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontaktirajte direktno
04:26 Translation, post-editing and editing experts
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing

Softver: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Samo za članove
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
12
Quotes
04:14 Project Manager Assistant
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: Project Manager's assistant
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Samo za članove
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
03:41 5 pages, registration docs
Translation

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
03:27 3000 words, finance
Translation

Samo za članove do 15:27
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
03:21 Certificate Translation - 2 Pages
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
00:29 French>English Financial Translator Needed in Casablanca, Morrocoo
Translation

Zemlja: Maroko
Samo za članove do 12:29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Kontaktirajte direktno
23:13
Jun 22
Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Samo za članove do 11:13
Logged in visitor
No record
4
Quotes
22:45
Jun 22
1 dodatne kombinacije Linguists
Other: Interpretation

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kontaktirajte direktno
22:18
Jun 22
Daily support for French technical translation
Checking/editing
(Potencijalan)

Samo za članove do 10:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
21:44
Jun 22
St. Louis, Missouri, July 12 one day business conference
Interpreting, Simultaneous

Samo za članove do 09:44
Blue Board outsourcer
4.9 Kontaktirajte direktno
21:21
Jun 22
Review of taglines, phone assistance, health insurance
Checking/editing

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:37
Jun 22
Dotsub | Subtitle Translators & Captioners: Bengali and Mongolian
Translation

Samo za članove do 08:37
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
20:26
Jun 22
DPVisio
Translation

Zemlja: Francuska
Samo za članove do 08:26
Blue Board outsourcer
4.9
7
Quotes
20:06
Jun 22
EN -> DE copyediting of our homepage, 25 text strings. Other ongoing DE work.
Translation, Checking/editing, Copywriting

Samo za članove do 08:06
Non logged in visitor
No record
Quotes
19:33
Jun 22
Russian to English translators /specialize in Scientific publications
Translation, Copywriting
(Potencijalan)

Samo za članove do 07:33
Blue Board outsourcer
4.8 Kontaktirajte direktno
19:18
Jun 22
4 dodatne kombinacije Global Payments UI, 500 words, various languages
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Quotes
19:04
Jun 22
Compliance Module, 900 words.
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Professional member
5
17
Quotes
18:57
Jun 22
Birth Certificate Certification only
Checking/editing, Other: Certification

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Samo za članove do 06:57
Professional member
No record
1
Quotes
18:30
Jun 22
German into Portuguese (Brazil) translators for Tourism/Airlines needed
Translation
(Potencijalan)

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Korporativni član
3.6 Kontaktirajte direktno
18:23
Jun 22
EN (UK) Native speakers wanted
Translation
(Potencijalan)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
18:18
Jun 22
Translator DE-EN
Translation

Samo za članove do 06:18
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Korporativni član
4.4 Kontaktirajte direktno
18:18
Jun 22
Seeking translator for patient questionnaire for El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Zemlja: Salvador
Corporate member
Korporativni član
4.9 Kontaktirajte direktno
18:16
Jun 22
Seeking translator to interview/interpret for patients in El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Zemlja: Salvador
Corporate member
Korporativni član
4.9 Kontaktirajte direktno
18:15
Jun 22
Translator to localization from British English to American English
Other: Localization

Samo za članove do 06:15
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Korporativni član
4.4 Kontaktirajte direktno
18:00
Jun 22
Atto di citazione
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirajte direktno
17:55
Jun 22
Turkish into English translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 05:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
17:51
Jun 22
IT , virtualization translation
Translation

Softver: SDL TRADOS, Indesign,
MemoQ
Samo za članove
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
17:20
Jun 22
Legal contract 1875 words proofreading + more to come
Checking/editing

Samo za članove do 05:20
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
17:10
Jun 22
550 words vaccination records Macedonian to English
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Kontaktirajte direktno
17:09
Jun 22
English to French translators required for ongoing projects
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
17:08
Jun 22
Projeto de TI (mais de um 700K)
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Past quoting deadline
17:00
Jun 22
URGENT! Translation of Legal Document, approx 950 Words.
Translation

Zemlja: Španija
Non logged in visitor
No record
Quotes
16:59
Jun 22
28k words about social protection in Angola PT>EN
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
30
Quotes
16:58
Jun 22
Tradction FR>DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
16:48
Jun 22
EN-DE translation "Employment of foreigners in the EU"
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
16:47
Jun 22
Besoin d'un interprète le 3 juillet 2017 à Paris pour Cabinet d'avocat
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
16:35
Jun 22
Traduttori IT>FR
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
16:28
Jun 22
Safety Data Sheet in PDF format with 2503 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.9 Kontaktirajte direktno
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
15:45
Jun 22
Thai Voiceover Directors based in Bangkok
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirajte direktno
15:44
Jun 22
English (NZ) Voiceover Directors based in New Zeland (Auckland)
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirajte direktno
15:36
Jun 22
Various documents, 2,500 words approx
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
15:33
Jun 22
ES<FI engineering
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Kontaktirajte direktno
15:32
Jun 22
Etichetta per alimenti
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
15:14
Jun 22
Corso di inglese aziendale
Education
(Potencijalan)

Zemlja: Italija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
14:47
Jun 22
Caption template for translation - 99 minutes
Translation

Zemlja: Kanada
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:41
Jun 22
Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
14:37
Jun 22
Big Translation Project “2 – 3 Million Words”
Translation

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
48
Quotes
1 2 3 4 5 6 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.