Member since Jul '09

Working languages:
English to Hungarian
Romanian to Hungarian
English to Romanian
Hungarian (monolingual)

Attila Bielik
Words, not only for World

Örkény, Pest, Hungary
Local time: 11:46 CEST (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksPetroleum Eng/Sci
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Medical: PharmaceuticalsEngineering (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Telecom(munications)
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research

Rates
English to Hungarian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
Romanian to Hungarian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
English to Romanian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 760, Questions answered: 479, Questions asked: 58
Blue Board entries made by this user  20 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries eng-hun cars, eng-hun med, other
Translation education Graduate diploma - University of Pannonia
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Hungarian (Foreign Language Centre)
English to Hungarian (Corvinus University of Budapest)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, ABBYY Finereader, ACD, AGITO, Apsic, ChemDraw, ChemOffice, Crowdin , ISIS, Studio 2009, XBench, XTM, XTRF, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Events and training
Professional practices Attila Bielik endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
CURRICULUM VITAE


Name: Bielik, Attila

Date of birth: 10. 03. 1966
Home address: 2377, Örkény, Táncsics Mihály u. 68.
Phone: +36-70-514-55-15
E-mail: [email protected]; [email protected]
Skype: mondom_atilla


Fields of activity: Translation, proofreading, editing, software localization
From English to Hungarian (native)

Practice in translation: 15 years.


Specializations:

Technical: Manuals, User’s Guides, Instructions for Use of home and industrial equipments, machines and devices

IT: Software/Hardware/Service/Website documentation, localization,
E-learning

Life sciences: Chemistry, Biochemistry, Pharmaceutical, Chemical engineering, Medicinal chemistry, Lab automatization, Chemistry related patents, MSDS's, Oil and Gas Industry, REACH knowledge

Medical: Directions for Use, Inserts (EMEA/EMA knowledge), Research Studies, Clinical Trial Reports, Manuals, Booklets, Pharmaceutical documentation (drug dossiers, package leaflets, patient & physician information, drug storage & accountability documentation, product labels, documentation on pharmaceutical products quality assurance); SPC, PIL, QRD, IVRS, IWRS
Documentation for medical devices and instruments

Marketing: Advertising, Public Relations, Brochures, Questionnaires, Marketing Localization, Market Researches

Automotive: Manuals, User’s Guides, Instructions for Use, Training materials, Marketing goods, Softwares

Softwares:
Windows, All parts of Office, Adobe Reader, Photoshop, CorelDraw, ABBYY Finereader
Special Chemical drawing and visualisation softwares (e.g. ChemDraw, ChemOffice, ChemSketch, etc.)


CAT tools:
Trados 2007, MultiTerm, SDLX, SDL
Trados Studio 2011, DejaVu, Across, MemoQ, PoEdit, Xbench, Multilize,
Online tools: XTM, AGITO, XTRF, Crowdin










Own Scientific Publications:

Number of articles in International journals: 14
Number of articles in Hungarian journals: 3
Number of books: 1
Number of Patents (both in English and in Hungarian): 13

for example:
www.freepatentsonline.com/EP1409477.html,
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007072090&IA=WO2007072090&DISPLAY=STATUS
http://www.patentstorm.us/search.html?q=Bielik%3B+Attila&s.x=0&s.y=0&s=s



Educations: ·    Certificate
in Translator specialized in Social Science and Economics (University of Pannonia, 2021)

• Projectmanagement (Samling-Deutsche Gesellschaft für Projektmanagement, 2002)
• Benefiting from Project Management in Drug Development (International Pharmaceutical Training, 2001)
• Diploma in Management Studies (Euro Contact Business School  Open University Business School, 1999)
• Professional Certificate in Managment (Euro Contact Business School  Open University Business School, 1996)
• MSc of Chemistry, (Technical University of Budapest, 1991)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 788
PRO-level pts: 760


Top languages (PRO)
English to Hungarian676
Hungarian84
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering385
Medical99
Other96
Science68
Bus/Financial44
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering96
Electronics / Elect Eng52
Medical (general)44
Engineering: Industrial40
Other40
General / Conversation / Greetings / Letters36
Automotive / Cars & Trucks32
Pts in 48 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Hungarian, translator, translation, proofreading, editing, localisation, localization, transcription, transcribe. See more.English, Hungarian, translator, translation, proofreading, editing, localisation, localization, transcription, transcribe, Agriculture, Chemistry, biochemistry, pharmaceutical, chemical engineering, MSDS, REACH, EMEA, EMA, medical, medicinal chemistry, clinical trials, SPC, PIL, QRD, IVRS, IWRS, patents, medical marketing, engineering, engineer, technical, Manuals, User’s Guides of home entertainments, equipments, Automotive, Oil and Gas Industry, Software documentation, IT, E-learning, Windows, All parts of Office2003, Office2007, Adobe Reader, Photoshop, CorelDraw, Special Chemistry drawing and visualisation softwares (e.g. ChemDraw, ChemOffice, ChemSketch) Trados 2007, SDLX, DejaVu, MemoQ, Studio 2011, Studio 2014, Across, XTM, AGITO, XTRF, Crowdin, MemSource, Word, Excel, Publisher, Wordbee, e-marketing, patents, . See less.




Profile last updated
Dec 22, 2022