Mitglied seit Dec '09

Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Spanisch > Englisch
Katalanisch > Englisch
Portugiesisch > Englisch
Französisch > Englisch

ezpz
Easy choice for accuracy and reliability

Lokale Zeit: 11:09 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch (Variants: US, UK) Native in Englisch, Spanisch (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in Spanisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)
What ezpz is working on
info
Mar 25, 2022 (posted via ProZ.com):  #mariupolisukraine ...more »
Total word count: 0

Persönliche Nachricht
Reliable, hand-made translations from a seasoned professional
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Internet, E-CommerceTechnik (allgemein)
Finanzen (allgemein)Recht (allgemein)
IT (Informationstechnologie)E-Technik/Elektronik
EinzelhandelMedizin (allgemein)
WirtschaftswissenschaftenWerbung/PR

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,146
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 199, Beantwortete Fragen: 139
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  10 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 9
Glossare Art, Automotive, Electrical, Engineering, Environmental, Finance, General/Other, Legal, Maritime, Marketing

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of St Andrews
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2009. Mitglied seit: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Spanisch (University of Kent at Canterbury)
Spanisch > Englisch (University of Kent at Canterbury)
Englisch (University of Kent at Canterbury, verified)
Spanisch (University of Kent at Canterbury, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.proz.com/profile/1168477
Events and training
CPD

ezpz's Continuing Professional Development

Richtlinien für die Berufsausübung ezpz befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Translator and Interpreter with over 18 years in industry.
Helping clients big and small with all kinds of projects, working hard to guarantee reliable and timely completion.
Specialisation areas (curated glossaries): Finance, Law, Medicine, Engineering.
Verified certified native speaker and translator of English (GB) and Spanish (ES).
Fluent in Catalan (CAT), French (FR) and Portuguese (PT).
Technical Education: MSc Finance, BA Economics, passed CA Level 1 (as trainee Auditor at Big 4 Accounting firm), now studying Computer Science and Programming.
Command of various translation/collaboration tools including Trados, Omega T and MemoQ, quick to adopt any others.
Expertise in DTP formatting and editing tasks for documents, images, audio and video, with industry tools such as InDesign, Illustrator, Photoshop, Audacity, Premiere and Subtitle Edit.
Increasingly taking on Software related tasks, from simple office edits in Excel and Power BI, to localising source code in Php/Html/CSS/JavaScript/Python.
Expert at deciphering difficult audio, including strong accents, garbled mic, technical jargon, etc. Trusted by major content streaming services for transcriptions, translations and time-coding, often using proprietary subtitling web-tools and strict guidelines.


Select Agencies and Clients:
- 101 Translations, Cosmos, Laffitte Traducciones, LinguaVox, Transbless, Video Caption Corporation, Zebra Translations, Idiomatic, Strommen, Dragon Vein Game Studios, InvaTrans, VSI Group.
- Abengoa, BBVA, Boeing, Caixa Catalunya, Caixabank, Calima Aviación, Cargotec, Dart, Generalitat de Catalunya, Junta de Andalucía, Katz Cardio Medical Centers, Ministère de la Défense, Ministerio de Sanidad y Política Social, Universidad de Valladolid, Volkswagen, HBO, Netflix, FX, Disney.

Select Projects in Specialty Domains:
- Finance: Annual Statements (P&L, Balance Sheet, Cash Flow, Notes), Internal Management Reports, Corporate Governance, Corporate Social Responsibility, Non-Resident Income Tax Declaration, Portfolio Investment Product Operating Model.
- Law: Business Liability Insurance, Constitutional Court Verdict and Resolution, Real-Estate Condominium Statutes, Artwork Exhibition Warranty Coverage, Company Registration, Vendor Supply Agreement Terms & Conditions.
- Medicine: Instructions for Drug Administration, Pharmaceutical Market Impact Report, Rare Disease Patient Prognosis and Intensive Care Treatment, Seniors Cardio Programme, Nephropathy Prevention Clinical Trials Research Outcomes.
- Engineering: Textbook on Tunnel Excavations with Electronic Detonators, Document Versioning Software, Pilot Training Manual, Solar Power Plant Fire Safety System, Geotechnical Roadwork Soil Foundation Reports, Python Programming Course.

Certified%20PROs.jpg

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 207
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 199


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Spanisch119
Spanisch > Englisch48
Katalanisch > Englisch8
Französisch > Englisch8
Französisch > Spanisch8
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen48
Sonstige48
Wirtschaft/Finanzwesen36
Technik32
Medizin23
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Sonstige16
Recht: Verträge12
Recht (allgemein)12
Druck und Satz, Verlagswesen12
Versicherungen12
Medizin: Instrumente11
Bilanzierung/Buchhaltung8
Punkte in 24 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán. See more.native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán, català, francés, français, portugués, português, translation, traducción, espanol, castellano, castillian, british, traduccion, traductor, translator, IT, finance, economics, real estate, computers, hardware, electronics, technical, fast, speedy, rapid, turnaround, delivery, immediate, human, hand-made, non-machine, careful, paypal, localisation, localization, service, website, seo, search engine optimisation, optimization, transliteration, dubbing, voice over, interpreting, interpretation, transcreation, software, cat, trados, memory, glossary, TM, MTPE, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 25