21:51 Jul 21, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeni Kushch Ukraine Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ушиб периорбитальных тканей |
| ||
4 +1 | периорбитальная гематома |
| ||
4 +1 | ушиб окологлазничной области |
|
periorbital contusion периорбитальная гематома Explanation: Мне кажется имеется в виду периорбитальная гематома https://www.google.com.ua/search?client=opera&q="периор... Сморите картинку: https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=Periorbital ... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2017-07-21 22:10:18 GMT) -------------------------------------------------- Вероятно так или иначе связанная с травмой (в том числе ушибом) периорбитальной области. Но все же мне кажется гематома описывается. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
periorbital contusion Ушиб периорбитальных тканей Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
periorbital contusion ушиб окологлазничной области Explanation: По крайней мере, так в русском тексте МКБ-10... S00.1 Ушиб века и окологлазничной области http://mkb-10.com/index.php?pid=18003 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.